Buenos aires



Dovnload 9.35 Kb.
Datum20.08.2016
Grootte9.35 Kb.

BUENOS AIRES


(A. Piazzola / A. Heller / B. Neyman)
In Caminito, een straat van Buenos Aires

Kleurde de tango de dag met muziek

Er flaneerden 2 passionele mensen

Ze dronken elkaar in een roes


Uit kroegen met walmen van tango doordrenkt

Klonken flarden Carlos Gardel

En nu en dan vlamde de hartstocht tot laaiend

En bevroren de gelieven in elkaars blik


Het was net als een sprookje, als een droom

Toen zijn “ja” met haar “si” en een zoen werd bezegeld

Een kostbaar geheim – een gelofte –

Gedaan onder ede van Eva Perón


Ze dansten de tango, ze vonden elkaar

Twee innig verstrengelde mensen

Ze konden geen maat meer zonder elkaar

Wat kan een mooi sprookje méér wensen


Bij havenlicht in elkaars armen verdwaald

Met als getuige de zilveren maan

Heeft zij hem alleen maar in z’n ogen gekeken

En hem daarmee haar “meimaand” verteld


En hij vertelde haar van een prins

Die koning gekroond moest worden

En die daarna zou moeten leven in een glazen kooi

Ze zei “tsss…”,

Legde haar vinger op zijn lippen

Zodat hij niets doms meer zeggen kon

Zij zei niets… en hij zei niets…

En ze waren man en vrouw


Ze dansten de tango en vonden elkaar

Voor eeuwig verstrengelde mensen

Ze konden geen dag meer zonder elkaar

Wat kan een mooi sprookje méér wensen


Instrumentaal
In de straten van Buenos Aires

Vulde de tango de nacht met muziek

En flaneerden twee dolverliefde mensen

Ze smolten ineen in ’n roes


Ze dronken de rum van de lippen van elkaar

En haar schoen haakte achter z’n been

Hij wankelde, ademde even haar adem

En verdronken de gelieven in elkaars blik


Ze dansten de tango en vonden elkaar

Voor eeuwig verstrengelde mensen

Ze konden geen dag meer zonder elkaar

Wat kan een mooi sprookje méér wensen


Ze konden geen dag meer zonder elkaar

Wat kan een mooi sprookje méér wensen




De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2019
stuur bericht

    Hoofdpagina