Frankrijk. La Route des Cathares



Dovnload 38.79 Kb.
Datum18.08.2016
Grootte38.79 Kb.

Frankrijk.



La Route des Cathares.

  • De Route des Cathares is 360 km lang en doet de meeste Katharenkastelen aan.

  • Zo nu en dan komt u borden tegen waarop de route vermeld staat.

  • Er is echter geen verdere bewegwijzering.

  • Het Kathaarse geloof ontstond in de middeleeuwen en was wars van materieel gewin.

  • Het stond daarom ook lijnrecht tegenover het geloof van de katholieke machthebbers.

  • Daarom werden de Katharen in de 13de eeuw systematisch uitgeroeid.

  • Via deze route verkent u de plaatsen waar ze, in de verdediging gedreven, zich terugtrokken en waar vooral de koningsgezinde Simon de Montfort hen uit wist te werken.

  • Gezien de strategische posities van de vestingen kunt u rekenen op veel haarspeldboch­ten.

  • Eenmaal bij de burchten wacht u vaak nog een hele klim.

  • Neem goede wandelschoenen mee op deze tocht.

  • Neem de tijd voor deze route, die u door de heuvels van de Montagne Noire via de Corbières naar de Pyreneeën voert.

  • Het departement Aude geeft een folder uit: 'Itinéraires en Pays d'Aude: sur les traces des Cathares'.

  • Hier vindt u nog meer Katharenplaatsen opgesomd.


Carcassonne.

  • Carcassonne bestaat eigenlijk uit twee ker­nen: de 'cité', het sprookjesachtige en versterkte modelstadje uit de middeleeuwen en de Ville Basse, die als bastide is opgezet.

  • Eerst was er de cité, met een enkele muur, gelegd rond het grafelijk kasteel van de Trencavels.

  • Dit Carcassonne genoot een welvaart die abrupt eindigde door de Albi­genzer Kruistocht.

  • Onder leiding van Simon de Montfort verzamelden de kruisvaarders zich in 1209 aan de voet van het Kathaarse bolwerk en wachtten net zo lang tot het water van de cité op was.

  • Raymond-Roger Trencavel gaf zich ten slotte over.

  • Enkele decennia later meende zijn zoon zich de ver­loren stad weer toe te moeten eigenen.

  • Met hulp van de inwoners van de cité probeerde hij de stad tot de zijne te maken.

  • De poging mislukte en Lodewijk IX verbande de ontrou­we inwoners voor een periode van zeven jaar.

  • Daarna kwamen de Carcassonners wel terug, maar ze mochten zich niet meer in de veilige, inmiddels dubbel ommuurde cité ves­tigen.

  • Zo ontstond de Ville Basse, uitgelegd als een bastide met een marktplein, rechte straten en een eigen muur (nu boulevards).

  • Door de versterkingen van de cité bleek Carcassonne onneembaar.

  • Wie door de eer­ste ring van muren heen was gebroken, werd vanaf de tweede ring bestookt.

  • Zoveel kantelen, peperbustorentjes, massieve poor­ten en muren vindt u alleen hier.

  • De 19de eeuwse restauraties hebben het aanzien flink verbeterd.

  • In feite kan de cité als een sublieme locatie dienen voor een film over het stadsleven in de middeleeuwen.

  • Via de N113 verlaat u de stad westelijk. Na Pezens slaat u rechtsaf (D629).


Saissac.

  • Saissac geldt als een van de meest pittoreske plaatsen in de Montagne Noire.

  • Bossen en weiden omgeven de oude heerlijkheid van de graven van Carcassonne.

  • Wie geïnteres­seerd is in het dagelijkse leven op de 'Zwarte Berg', kan in een van de twee torens terecht.

  • Boven de plaats wordt 's zomers in het kas-teel een klank- en lichtspel opgevoerd.

  • Het complex begon als Katharenbolwerk en werd in de loop van de 16de eeuw flink vergroot.

  • Uit de Katharentijd stammen eigenlijk alleen de donjon en de oostelijke torens.

  • De D103 loopt uit in de D118, die u richting Mazamet volgt.

  • Na het gehucht Les Martyrs rechtsaf over de kronkelende D101.


Lastours.

  • De heren van Cabaret bouwden maar liefst vier kastelen op dezelfde rotssokkel: Caba­ret, Tour Régine, Fleur d'Espine en Quer­tinheux.

  • Simon de Montfort beet tot twee maal toe zijn tanden stuk op de vier versterkte woontorens.

  • Hij kreeg ze slechts in zijn bezit nadat de heren zich overgaven.

  • Zuidelijk van Lastours volgt u de D101 2,5 km, afslag Villeneuve-Minervois.

  • Dan neemt u de D111 tot de D620, links naar Caunès-Minervois, via de D115 na Trausse links over de D55 en D17.

  • Net voor St.-Julien-de-Molières neemt u de D182 naar Minerve.


Minerve.

  • De kloofdalen van de Cesse en de Brian scheiden de minieme 'rotsstad' van de kalkstenen hoogvlaktes.

  • In de 11de eeuw werd op deze unieke plek Minerve gesticht.

  • Hoewel op bevel van Lodewijk XIII in de 17de eeuw de versterkingen werden ontmanteld, heeft het straatbeeld nog een middeleeuws aan zien.

  • Minerve werd een vluchtplaats voor Katharen die zich na de val van 'hun' Béziers haastig terugtrokken.

  • Zeer typisch zijn de 'ponts naturels': de rivier de Cesse heeft twee natuurlijke bruggen uit de rots gesle­pen, een kleintje en een grote van 200 m.




  • Richting Narbonne via D10 (Olonzac), D11 (Villedaigne) en N113.

  • Net voor Narbonne rechtsaf over de D613.

  • U rijdt onder de A61 door.

  • U slaat na circa 2,5 km rechtsaf.


Bizanet.

  • Bizanet herbergde de oude, versterkte hoeve van de abdij van Fontfroide, het kasteel van Gaussan. Zes km zuidoostelijk ligt de abdij van Fontfroide, een fraai voorbeeld van de kloostercomplexen van het middeleeuwse Corbières.

  • Vooral de vroeg 13de eeuwse kloosterhof is opmerkelijk zuiver.

  • U volgt de D613 en slaat linksaf naar Thézan. De D611 leidt naar Durban.


Durban-Corbières.

  • Durbans kasteel was het leengoed van de Durban-Gléons.

  • Het werd in 1390 in bezit genomen door de zoon van Don Juan, koning van Aragon.

  • Het is deels verwoest; de zuidelijke zon verlicht nu alleen de naar het dorp gerichte gevel, waarin 16de eeuwse renaissanceramen te ontdekken zijn.

  • Op diverse plekken is de (dorps)ommuring nog aanwijsbaar.

  • Een van de versterkte poorten dient tegenwoordig als klokkentoren.

  • Via de smalle D40 passeert u Dalbas.


Villerouge-Termenès.

  • Het middeleeuwse dorp Villerouge-Termenès wordt gedomineerd door een massief kasteel.

  • Hier regeerde Bélibaste, de laatste dia­ken-Kathaar, met harde hand.

  • Het complex is uitgelegd volgens de militaire traditie van de 12de en de 13de eeuw, met een vierhoekige ommuring, versterkt met ronde torens.

  • Elk jaar in juli vinden er concerten en middel­eeuwse banketten plaats.

  • Op het middel­eeuwse feest in augustus worden het leven en de veroordeling van Bélibaste herdacht.

  • Vier km na Félinas volgt u rechtsaf de D40 (haarspeldbochten).



Termes.

  • In de 13de eeuw herbergde het kasteel van Termes de heer Raymond en (zoon) Olivier.

  • Hoewel de vesting strategisch lag, viel ze na belegering wegens gebrek aan water in handen van de vijand.

  • Er brak daarna bloeddiarree uit.

  • Later diende het château als satelliet in de koninklijke kastelenlinie tot het in de 17de eeuw werd vernietigd.

  • Van het complex resteren twee ommuringen, een 12de eeuwse donjon en een gebouw met een kruisvormig raam.

  • Het is sterk aan te raden heel voorzichtig te zijn tijdens het rondkij­ken, gezien de bouwvallige staat van het complex.

  • Hetzelfde geldt voor het enkele kilometers noordelijk gelegen Château de Durfort, ook een Katharenbolwerk.


Tuchan.

  • Sinds de Spanjaarden er in 1525 huishielden, resteert van het versterkte dorp nog slechts een poort.

  • Circa 3 km oostelijk van het dorp prijkt het kasteel van Aguilar, een waar stootblok in het centrum van de Corbières.

  • In het voor Katharen miserabele jaar 1210 sloeg ook hier Simon de Montfort zijn kamp op.

  • In 1240 was Aguilar toegevoegd aan het koninklijk bezit.

  • Binnen een zeshoekige ommuring staan de 12de eeuwse woongebouwen en een donjon uit dezelfde tijd.

  • U rijdt terug naar Padern en volgt de D14 naar het westen.


Duilhac-sous-Peyrepertuse.

  • Ook de rotskam bij Duilhac-sous-Peyreper­tuse illustreert de Kathaarse geschiedenis, met de typerende, bijna onneembare versterkingen.

  • Peyrepertuse is een drama­tisch hoogtepunt.

  • Er zijn twee kastelen te bezichtigen.

  • Een ervan is het Château Bas dat in de 12de eeuw onder Aragonees bewind stond en dat zo enigszins buiten de Kathaar­se vernietiging bleef.

  • In 1240 gaf het kasteel zich bijna zonder slag of stoot over aan de koninklijke troepen van Carcassonne.

  • Het werd een schakel in de kastelenlinie, gericht op het Spaanse Roussillon.

  • Westelijk en hogerop klimmen de muren van het tweede kasteel, dat van San Jordi.

  • Hier werd nimmer de vlag van de vijand gehesen. Filips de Kale liet de ijzingwekkende burcht optrekken. De donjon steekt nog als een waarschuwende vinger omhoog.

  • In totaal bevat Peyre­pertuse circa 2,5 km versterkingen.

  • De ket­tingen die de rotstrappen begeleiden, zijn zeker niet overbodig als handsteun.

  • Bij Soulatgé rechtsaf neemt u de D10; links aanhouden (D212) via Aurac en linksaf de D613 volgen.


Arques.

  • Na de Albigenzer Kruistocht streek de fami­lie van Voisins neer in de Razès.

  • Gilles de Voisins bouwde aan het eind van de 13de eeuw een kasteel met een magnifieke donjon en zo ontstond Arques in de schaduw van het bos van Rialsesse.

  • Van de versterking is de donjon het opvallendst: een 24 m hoge, vierkante kolos met vier verdiepingen en traptorentjes.

  • De zalen van het complex zijn met veel zorg uitgevoerd.

  • In de dorpskerk St.-Jean-Baptiste, toegeschreven aan de 14de eeuwse bouwheer Jean de Voisins, prijkt een verfijnde beeldengroep.

  • In het museum, genoemd naar Déodat-Roché, een kenner van de Kathaarse geschiedenis, is een perma­nente tentoonstelling van ambachtskunst.

  • Bij Couiza gaat u linksaf.

  • U volgt de D118 4 km en slaat rechtsaf naar Espéraza; dan via de D12 (Col des Tougnets) naar Puivert.


Puivert.

  • De uitgestrekte ruïnes van het 12de eeuwse kasteel van Puivert omgeven een parel van een donjon.

  • Drie boven elkaar gelegen zalen zijn te bezichtigen: de militaire zaal, de goti­sche zaal en de 'muziekzaal', zo genoemd om de hier aangebrachte, kleine viool- en harpspelende figuurtjes.

  • U rijdt richting Lavelanet en volgt bij Bélesta aangekomen de D5.


Montségur.

  • Voor de Katharen in Montségur neerstreken, stond hier al een kasteel.

  • In de 13de eeuw begon deze vesting met zo'n 400 soldaten uit te groeien tot een centrum van Kathaarse macht.

  • Vanaf dit kasteel werden strijders uit-gezonden naar het 70 km noordelijk gelegen Avignonet om de vergadering van inqui­siteurs te verstoren.

  • Blanche van Castilië besloot net op dat moment het Katharen­kasteel Montségur in te nemen.

  • Ook na de inname bleven 200 dapperen het Kathaarse geloof trouw.

  • Ze werden onderaan de berg op het huidige Camp des Crémats verbrand.








Samengesteld door: BusTic.nl






De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2017
stuur bericht

    Hoofdpagina