Na ÆCHom I (Pref) 1



Dovnload 1 Mb.
Pagina1/15
Datum26.08.2016
Grootte1 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
na 1.

ÆCHom I (Pref)   B1.1.1

  1. [0014 (175.86)] Se ælmihtiga god geðafað þam arleasan antecriste. to wyrcenne tacna & wundra. & ehtnysse to feorðan healfan geare. for ðan ðe on ðam timan bið swa micel yfelnyss & þwyrnys betwux mancynne. þæt hi wel wyrðe beoð þære deoflican ehtnysse to ecum forwyrde þam ðe him onbugað. & to ecere myrhðe þam þe him þurh geleafan wiðcweðað.

  2. [0023 (176.108)] Ure drihten bebead his discipulum þæt hi sceoldon læran. & tæcan eallum þeodum ða ðing þe he sylf him tæhte. ac ðæra is nu to lyt. ðe wile wel tæcan. & wel bysnian.

ÆCHom I, 7   B1.1.8

  1. [0023 (233.43)] Ðes is min leofa sunu þe me wel licað gehyrað him.

ÆCHom I, 8   B1.1.9

  1. [0080 (245.130)] Wel wat gehwa þæt cyning hæfð maran mihte. þonne ænig hundredes ealdor: ac se ælmihtiga godes sunu geswutelode mid þære dæde þæt we ne sceolon þa rican for heora ricetere wurðian: ac for menniscum gecynde.

ÆCHom I, 10   B1.1.11

  1. [0102 (265.194)] Wel þrowað se mann. & gode gecwemelice se ðe winð ongean leahtras & godnysse gefremað. swa swa he fyrmest mæig.

ÆCHom I, 12   B1.1.13

  1. [0027 (276.45)] Wel wiste crist hwæt he don wolde. & he wiste þæt philippus þæt nyste.

ÆCHom I, 14.1   B1.1.15

  1. [0022 (291.37)] He sceal habban lare þæt he mage godes folc mid wisdome læran to rihtum geleafan: And he sceal mid godum weorcum þam folce wel bysnian & swa mid þam twam þingum. þæt is mid lare & godre gebysnunga þæt læwede folc gebige symle to godes willan.

ÆCHom I, 15   B1.1.17

  1. [0069 (303.116)] Wel is gecweden be ðam hælende: þæt he wolde cuman togeanes his geferum on galilea.

ÆCHom I, 16 (App)   B1.1.18.4

  1. [0012 (534.42)] Wylle we. nelle we we wuniað æfre cuce æfter urum æriste be urum gewyrhtum oððe wel. oððe yfele. be þam ðe we geworhton ær.

ÆCHom I, 17   B1.1.19

  1. [0043 (315.72)] Gif se lareow wel tæce. & yfele bysnige: doð swa swa he tæhð. & na be ðam þe he bysnað.

ÆCHom I, 17 (App)   B1.1.19.4

  1. [0002 (535.2)] We aweriað us sylfe gif we hi secgað eow. & gif we mid weorcum eow wel bysniað. elles we beoð gehatene yfele hyrdas ðe lætað godes scep losian ðurh gymeleaste.

  2. [0020 (537.53)] Hit nis na swa to understandenne. ac hi soðlice habbað twyfealde mede þa ðe mannum bodiað. ane æt þam folce. oðre æt heora drihtne. ane on þisum life to heora lifes neodum. oðre on ðam ecan life mid þam lyfigendan gode gif hi his folce wisssiað wel mid heora lare.

  3. [0074 (541.204)] He þurhsihð þone mist & his scep gegaderað for ðan ðe he wel wat hwilce his agene synd. and he hi leswað mid þære godspellican lare swiðe genihtsumlice heora sawlum to hæle. on wynsumre grænnysse þæs godcundan geleafan. oð ðæt he hi gelæde to þam ecan life þær se woruldlica mist ne mæg him derian.

  4. [0077 (541.217)] Sume menn habbað swiðe god anginn þæt hi æt fruman wel lybbað & on ende mislybbað. forlætað þa godnysse þe hi ongunnon æt fruman & to arleasnysse bugað earmlice on ende swa swa dyde iudas ðe urne drihten belæwde. & sume farað yfele on anginne heora lifes & wendað eft to beteran. & wurðað full gode swa swa dyde paulus ðe is apostol nu. eallra ðeoda lareow & leof þam hælende.

  5. [0081 (542.235)] Wel behofiað þa læwedan menn goddra lareowa symle. for ðan ðe þa lareowas sceolon onlyhtan heora heortan mid þære halgan lare & to geleafan getrymman. ac godes mildheortnyss mot hi foresceawian se ðe us mannum behet þæt he mid us wolde beon oð ðyssere worulde geendunge ær his upstige to heofonum.

ÆCHom I, 19   B1.1.21

  1. [0087 (330.155)] Genoh wel wat god hu hit getimað on þære fandunge. ac hwæþere se man næfþ na micele geþingþe buton he afandod sy.

  2. [0128 (333.235)] Eallswa wel behofað þæt heafod þæra oðra lima. swa swa þa lymu behofiað þæs heafdes.

2.

ÆCHom I, 20   B1.1.22

  1. [0143 (343.228)] He wolde don crist læssan þonne he is. & his godcundnysse wurðmynt wanian. þa wearð him swa bysmorlic deað geseald swa swa he wel wyrðe wæs.

ÆCHom I, 25   B1.1.27

  1. [0046 (382.85)] Maria godes cennestre nis nanum oþrum gelic: for þan ðe heo is mæden & modor: & þone abær þe hi & ealle gesceafta gesceop: is heo for þi wel wyrþe. þæt hyre acennednyss arwurþlice gefreolsod sy.

ÆCHom I, 35   B1.1.37

  1. [0115 (483.212)] Sume habbað yfel angin & wel geendiað þurh soþre dædbote.

  2. [0116 (483.213)] Sume ongynnað wel & bet geendiað.

  3. [0123 (483.226)] He wæs gegafspræce. & þwyr on dædum. wel besewen on reafe & yfel on þeawum.

ÆCHom I, 40   B1.1.42

  1. [0061 (528.124)] Wel is godes rice sumerlicere tide wiðmeten. for þi ðonne gewitað þa genipu ure dreorignysse: & lifes dagas þurh beorhtnysse þære ecan sunnan scinað.

ÆCHom II, 2   B1.2.3

  1. [0046 (15.109)] Riht ðu dest and wel. gif ðu ealle ðine cild tosomne wyrigst. for ðan ðe hi ealle on andwerdnysse stodon ða ða se an ðe tynde. and noldon þe ealgian wið heora breðer. ne hi ðinne teonan ne besargodon. wyrig hi ealle togædere;

ÆCHom II, 3   B1.2.4

  1. [0044 (21.74)] Þes is min leofa sunu. and he me wel licað;

  2. [0061 (22.115)] Ðes is min leofa sunu ðe me wel licað;

  3. [0115 (26.239)] Þonne gif ða lareowas wel tæcað. and wel bysniað. ðonne beoð hi gehealdene;

ÆCHom II, 4   B1.2.5

  1. [0075 (34.161)] We sceolon understandan on abrahame þone ælmihtigan fæder. and on Isaace his leofan sunu urne hælend crist. Be ðam cwæð se heofonlica fæder. þes is min leofa sunu ðe me wel licað. and we sceolon tocnawan on isaaces offrunge drihtnes ðrowunge. Be ðam cwæð se apostol paulus. þæt god fæder ne sparode his agenum bearne. ac for us eallum hine to deaðe sealde;

ÆCHom II, 5   B1.2.6

  1. [0101 (49.228)] Þa ða we wel noldon. ða forhradode godes mildheortnys us þæt we wel woldon;

  2. [0102 (49.229)] Nu we wel willað. us fyligð godes mildheortnys þæt ure willa ydel ne sy;

ÆCHom II, 9   B1.2.10

  1. [0036 (74.73)] Gregorius andwyrde. Wel hi sind dere gehatene. for ðan ðe hi sind fram graman generode. and to cristes mildheortnysse gecygede;

ÆCHom II, 10   B1.2.11

  1. [0054 (85.149)] Cuðberhtus hine ða mid wordum gefrefrode. cwæð þæt se deofol. þe hire derigan wolde. on his geneosunge. forlætan sceolde. and mid micelre fyrhte aweg fleon. and þæt wif mid gewitte. wel sprecende. him togeanes gan. and his bridel onfon;

  2. [0064 (86.182)] Hit weox ða mid wynne. and wel geripode;

  3. [0094 (88.259)] Hwæt ða siððan se halga cuðberhtus lindisfarnensiscere gelaðunge leodbiscop. mid ealre gecneordnysse. his folces gymde to geefenlæcunge. ðæra eadigra apostola. and hi mid singalum gebedum gescylde wið deofl. and mid halwendum myngungum. to heofonan tihte. and he swa leofode. swa swa he sylf lærde. and a his bodunga. mid gebysnungum astealde. and eac mid wundrum wel geglengde. and mid soðre lufe symle geswette. and gemetegode mid micclum geðylde. and wæs swiðe estful on ælcere spræce;

3.

ÆCHom II, 11   B1.2.12

  1. [0003 (92.5)] Þa ða he on wisdome wel ðeonde wæs. ða begann he to onscunigenne woruldmanna unðeawas. and sceoc digellice of ðære byrig. and him folgode his fostermoder. oð þæt hi becomon to ðære stowe ðe is efide gehaten. and eawfæste menn hine ðær sume hwile geletton;

ÆCHom II, 12.2   B1.2.14

  1. [0005 (121.389)] Hi becomon ða to anre byrig IERICHO. Seo wæs sellice getimbrod. mid seofon weallum beworht. and wel wiðinnan geset;

ÆCHom II, 14.1   B1.2.16

  1. [0004 (137.10)] Þa wolde petrus slean. sona ðreo geteld. for ðære gesihðe. ac ðær swegde ða stemn. ðæs heofonlican fæder. healice of wolcne. ðes is min leofa sunu. on ðam me wel licað. gehyrað hine. and þæt wolcn ða toglad;

ÆCHom II, 21   B1.2.24

  1. [0018 (181.36)] Menn dæftað heora hus. and wel gedreoglæcað. gif hi sumne freond. onfon willað to him. þæt nan unðæslicnyss. him ne ðurfe derian. and we sceolon us clænsian. fram unclænum dædum. þæt se mihtiga god. on urum mode wunige. se ðe ænne gehwilcne. þurh his gast geneosað. and ða fulan forlæt. for heora fracodnysse. leohtes bedælede. for ðan ðe hi ne lufiað hine;

  2. [0044 (183.93)] Cyninge gerist. rihtwisnyss and wisdom. him is nama gesett of soðum reccendome. þæt he hine sylfne. and siððan his leode mid wisdome wissige. and wel gerihtlæce;

  3. [0047 (183.100)] Biscop sceal læran. his leoda symle. mid boclicere lare. and him bysnian wel. ðreagan ða ðwyran. and ða ðeawfæstan lufian. beon heora hyrde. hold under criste. ealle ofersceawigende. swa swa his nama swegð. and yfel ne forsuwige. ne unriht ne geðafige;

  4. [0053 (183.114)] Se bið mære lareow. ðe mannum bodað. and eac mid weorcum. him wel gebysnað;

ÆCHom II, 23   B1.2.26

  1. [0057 (203.130)] Micel is godes mildheortnys ofer mancynne. þam ðe wel willað;

ÆCHom II, 25   B1.2.28

  1. [0017 (207.31)] We nimað nu þone wisan Augustinum to ðissere trahtnunge. ðam ðe we wel truwiað to swa micelre deopnysse;

ÆCHom II, 27   B1.2.30

  1. [0027 (219.169)] Ða comon ða ceastergewaran sona to ðam hælende. and gesawon ðone wodan wel gescrydne. and gewittiges modes. se ðe ær awedde;

ÆCHom II, 28   B1.2.31

  1. [0101 (226.181)] Hwæt sind ða strangan. hwæt ða unstrangan? ða beoð strange and trume. ðe þurh geleafan and godum geearnungum wel ðeonde beoð;

ÆCHom II, 30   B1.2.33

  1. [0053 (238.105)] Hwæt is fulre ðonne meox? And swa ðeah gif ðu his wel notast. hwæt bið wæstmbærre? Awend þine heortan mid soðre dædbote. and ðin weorc bið awend;

  2. [0057 (239.113)] Ðu wilt habban gold and seolfor. efne ðas ðing sind gode. gif ðu hi wel notast. gif ðu sylf yfel bist. ne miht ðu hi wel notian;

ÆCHom II, 39.1   B1.2.42

  1. [0012 (289.29)] Ða næfde martinus nan ðing to syllenne þam nacedan ðearfan. þe ðær swa ðearle hrymde buton his gewædum þe he wel behofode. and hæfde ær his ðing þearfum gedælede;

ÆCHom II, 40   B1.2.44

  1. [0058 (302.93)] Ðæra apostola wæstm ðurhwunað on ecnysse. for ðan ðe ðurh heora bodunge is þes middaneard gebiged to ðam soðum geleafan. and to heora scyppendes biggengum. mid ðam wuniað on ecnysse þa ðe wel geendiað;

4.

ÆCHom II, 41   B1.2.45

  1. [0037 (306.64)] Wel deð se ðe unwittigum styrð. mid swinglum. gif he mid wordum ne mæg;

  2. [0039 (306.66)] Gif se sacerd ne mæg ðam læwedum mannum larspel secgan. huru he sceal þurh his lifes unsceððignysse him wel bysnian;

ÆCHom II, 43   B1.2.47

  1. [0033 (320.71)] Þas ðyllice ðonne hi oðrum bodiað and wel bysniað. bringað þam heofenlican hlaforde twyfealde gestreon. of ðære teolunge þe he him befæste;

ÆLS (Pref)   B1.3.1

  1. [0011 (40)] Ic bidde nu on godes naman gif hwa þas boc awritan wille, þæt he hi wel gerihte be þære bysne, and þær namare betwux ne sette þonne we awendon.

ÆLS (Eugenia)   B1.3.3

  1. [0007 (22)] Eugenia þa, þæt æðele mæden, wel þeah on wisdome and on uðwytegunge.

  2. [0098 (317)] And þa romaniscan wytan hi wel underfængon, and for þære ealdan cyððe þæs æðelan Philippes.

ÆLS (Basil)   B1.3.4

  1. [0050 (172)] Basilius þa awrat þa earman wife an gewryt to þæm ealdormenn on þisum andgite: þis earme wif me gesohte, sæde þæt ic mihte hyre to ðe geþingian, þonne cyð þu nu ic bidde gif ic swa wel wið þe mæg swa þæt wif truwað.

  2. [0134 (435)] Þa sæde se cnapa þæt he swiðe wel mihte, nu to dæg ic seah hu ðu oferswiðdest þone deofol.

  3. [0154 (483)] Ða eode Basilius to ðam clyfan, ac se preost nolde undon þa duru mid cæge; ac se bisceop hi geopenade eaðelice mid his worde, and wacode ealle þa niht mid þam wædlian hreoflian, biddende þone hælend þæt he hine gehæleda, and gelædde hine on mergen forð swiðe fægres hiwes, buton ælcum womme and wel sprecande.

ÆLS (Maur)   B1.3.7

  1. [0003 (4)] He þeah wel on lare and wæs swiðe gehyrsum þam halgan Benedicte on eallum his hæsum, and on eallum godnyssum Gode ælmihtigon þeowde, and eac his gebroðrum gode bysne sealde mid haligre drohtnunge, and he forþy dyre wæs his lareowe Benedicte þe he geblissode mid weorcum.

  2. [0044 (169)] He aras þa eftsona and eode to ðam preoste, and his wunda bletsode and cwæð him baldlice to, On ðæs scyppendes naman þe gesceop mann of eorðan, aris þu gesund, and ardlice gang to ðinum weallgeweorce and hit wel geenda.

  3. [0070 (281)] Hi druncon ða þæt win wel hundseofontig manna, and æfre wæs se buteruc brerdful wines.

ÆLS (Peter's Chair)   B1.3.11

  1. [0022 (53)] Ioppe hatte sum burh, gehende þære Liddan, on þære wæs an wydewe wel gelyfed, Thabitas geciged, and swyþe ælmesgeorn, and mid godum weorcum geglencged forþearle.

  2. [0074 (215)] Menn hæfdon on frymðe heora magan to wife, and swa wel mosten for ðære wifleaste, and gif nu hwa swa deð næfð he Godes bletsunge.

  3. [0076 (222)] Hit mihte þa wel swa, for þan þe hi ne mæssodon næfre, ac hi offrodon nytenu on heora lacum Gode.

ÆLS (Forty Soldiers)   B1.3.12

  1. [0043 (134)] Þa com eac se deofol, and hæfde ænne dracan on handa and swurd on oðre, þus secgende þam deman, þu eart min agen, ongin nu swiþe wel; swylce he cwæde, oferswið þas Cristenan þurh tearte wita, þæt hi to me gebugan.

5.

ÆLS (Ash Wed)   B1.3.13

  1. [0029 (92)] Wel mæg gehwa witan þæt gif ahwær is myrcð and wuldor, þæt þær is unasecgendlic wuldor þær se wunað þe ealle ðincg gesceop, and God sylf hæfð gehaten eallum þam ðe hine lufiað þæt hi moten wunian on ðam ylcan wuldre mid him sylfum a butan ende.

ÆLS (Pr Moses)   B1.3.14

  1. [0040 (147)] Wel we magon geðencan hu wel hit ferde mid us, þaða þis igland wæs wunigende on sibbe, and munuclif wæron mid wurðscipe gehealdene, and ða woruldmenn wæron wære wið heora fynd, swa þæt ure word sprang wide geond þas eorðan.

  2. [0085 (320)] Þenc æfre embe God on eallum ðinum wegum, and he sylf gewissað wel þine fare.

ÆLS (Mark)   B1.3.16

  1. [0015 (35)] Þa ferde se godspellere fram ðære byrig, to ðam geleaffullum ðe he ær lærde, and ðær þurhwunode wel twa gear mid him, and getrymede ða gebroðra ðe he ær to Gode gebigde and þær bisceopas gehadode, and halige preostas, and ferde eft ongean to Alexandrian byrig, and gemette þær fela gemenigfealde on geleafan, and on Godes gife ðeonde and he ðæs þancode Gode.

ÆLS (Memory of Saints)   B1.3.17

  1. [0063 (253)] Þæt is seo soðe lufv, þæt man his scyppend lufige mid unametenre lufe, and ða menn þe wel willað, swa swa hine sylfne on soðfæstnysse æfre.

ÆLS (Auguries)   B1.3.18

  1. [0043 (177)] God is eall godnyss, and he æfre wel wile, ac manna yfelnysse mod beon gestyrod; þonne geðafað God þam sceoccan foroft, þæt he men geswence for heora misdædum.

ÆLS (Book of Kings)   B1.3.19

  1. [0138 (449)] He oncneow þa Godes mihte and his mildheortnysse on him and awende his dæda to his drihtnes willan, and wel geendode þeah ðe he yfele ongunne.

ÆLS (Æthelthryth)   B1.3.21

  1. [0010 (41)] Be hire is awrytan þæt heo wel drohtnode to anum mæle fæstende, butan hit freolsdæg wære, and heo syndrige gebedu swyðe lufode and wyllen weorode, and wolde seldhwænne hire lic baðian butan to heahtidum, and ðonne heo wolde ærest ealle ða baðian þe on ðam mynstre wæron, and wolde him ðenian mid hire þinenum, and þonne hi sylfe baðian.

  2. [0011 (49)] Þa on þam eahteoðan geare siððan heo abbudisse wæs, heo wearð geuntrumod swa swa heo ær witegode, swa þæt an geswel weox on hire swuran mycel under þam cynnbane, and heo swiðe þancode Gode þæt heo on þam swuran sum geswinc þolode, Heo cwæð, ic wat geare þæt ic wel wyrðe eom þæt min swura beo geswenct mid swylcere untrumnysse, forðan þe ic on iugoðe frætwode minne swuran mid mænigfealdum swurbeagum, and me is nu geþuht þæt Godes arfæstnyss þone gylt aclænsige, þonne me nu þis geswel scynð for golde, and þæs hata bryne for healicum gymstanum.

ÆLS (Swithun)   B1.3.22

  1. [0002 (1)] On Eadgares dagum ðæs æðelan cynincges, þaða se Cristendom wæs wel ðeonde þurh God on Angelcynne under ðam ylcan cynincge, þa geswutelode God þone sanct Swyðun mid manegum wundrum, þæt he mære is.

  2. [0055 (202)] Sum wer wæs eac blind wel seofon gear fulle, se hæfde ænne latteow þe hine lædde gehwider.

  3. [0070 (282)] Him wæs eac forgifen þæt he wel mihte gehyran, se ðe ær næfde ne eagan ne hlyst.

  4. [0089 (365)] Se adliga þa ðohte þæt he yfel nolde don buton þam anum þe him ær yfel dyde, and ðam wolde don wel þe him wel dyde ær.

ÆLS (Apollinaris)   B1.3.23

  1. [0028 (102)] Hi weopon ða ealle ðe þærinne wæron, and se halga wer cwæð to hire fæder ðus, Ongin nu wel, Rufe, and behat me mid aðe, gif ðin dohtor nu hal bið, þæt þu hire geðafige þæt heo folgie Criste, and ðu oncnæwst nu his mihte.

6.

ÆLS (Maccabees)   B1.3.25

  1. [0038 (161)] Þa wundrode heora modor þæt hi swa wel ongunnon, and heo mid bliþum mode hyre bearn æfre tihte, ælcne onsundron and sæde heom eallum Ne fegde ic eowre lima, ne ic eow lif ne forgeaf, ac middaneardes scyppend eow sealde gast and lif, and he eft eow forgifð þæt ece lif mid him swa swa ge nu syllað eow sylfe for his æ.

  2. [0122 (455)] Ac heora geferan æt ham fuhton unwærlice wið þa hæðenan leoda ofer Iudan leafe þa hwile ðe he ute wæs, and wurdon ða ofslagene wel fela manna, ða ða hi fuhton buton wisdome.

  3. [0199 (802)] Þa cwæð Heliodorus, Gif ðu hæfst ænigne feond send þone to þam feo, and he bið wel beswungen oððe gewisslice dead, forðan ðe se ælmihtiga God mundað þa stowe, and þa slihð and gescynt þe þær sceaðian willað.

ÆLS (Oswald)   B1.3.26

  1. [0019 (64)] Hit gelamp þa swa þæt se geleaffulla cyning gerehte his witan on heora agenum gereorde þæs bisceopes bodunge mid bliþum mode, and wæs his wealhstod forþan þe he wel cuþe scyttysc, and se bisceop Aidan ne mihte gebigan his spræce to Norðhymbriscum gereorde swa hraþe þa git.

  2. [0020 (70)] Se biscop þa ferde bodigende geond eall Norðhymbra lande geleafan and fulluht, and þa leode gebigde to Godes geleafan, and him wel gebysnode mid weorcum symle, and sylf swa leofode swa swa he lærde oðre.

ÆLS (Martin)   B1.3.30

  1. [0024 (98)] Þa wende Martinus þæt he þa wel mihte wilnian æt þam casere þæt he of þam campdome þa cuman moste.

  2. [0147 (585)] Sum wer hatte Paulinus þe wel þeah on gode syððan, þa wurdon his eagan yfele gehefegode, mid toswollenum breawum and swiðlicum myste, swa þæt his seon swyðe þeostrodon.

ÆLS (Edmund)   B1.3.31

  1. [0064 (255)] Wyrðe is seo stow for þam wurðfullan halgan þæt hi man wurþige and wel gelogige mid clænum Godes þeowum, to Cristes þeowdome, forþanþe se halga is mærra þonne men magon asmeagan.

ÆLS (Cecilia)   B1.3.32

  1. [0094 (339)] Hi mihton wel to lime gif man hi lede on ad; nu hi ne fremiað him sylfum, ne soðlice mannum; and hi mihton to lime gif hi man lede on fyr.

ÆLS (Thomas)   B1.3.34

  1. [0002 (13)] Æfter þæs hælendes þrowunge and æriste of deaðe and upstige to heofonum, þa þa his apostolas toferdon geond þisne middaneard, þa becom Thomas to Cesarian byrig, and se Hælend sylf of heofonum com him to, þus cweðende, þæra Indiscra kyning þe is gehaten Gundoforus asende his gerefan to Sirian lande to secenne sumne wyrhtan þe wel cunne on cræfte, cum nu, ic þe asende sona forð mid him.

ÆLS (Vincent)   B1.3.35

  1. [0002 (2)] On Ispanian lande þære Speoniscan leode wæs se halga martir þe hatte Uincentius to menn geboren, and mid his magum afedd, on mycclum <þeawum>, and he on Cristes lare wel þeonde wæs, oððæt he wearð gehadod to halgum diacone, þam Helende þeowiende mid þam mæran bisceope Ualerium, se wæs þa mære lareow on Ispanian lande, swa swa seo gereccednysse us segð on Ledenum gereorde.

  2. [0012 (59)] Hi comon þa begen mid bliðum andwlitum and ansundum lichamum to þam geleafleasan deman; and he wearð ofwundrod þæt hi wæron ansunde and fægeres hiwæs on fulre mihte; and axode þa weardmen humeta hi dorston hi swa wel fedan mid wistum and drencum.

ÆHom 1   B1.4.1

  1. [0099 (437)] Iohannes se

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2017
stuur bericht

    Hoofdpagina