Sanco/10142/ 2004 R1 [ accs+MS]



Dovnload 0.75 Mb.
Pagina1/8
Datum19.08.2016
Grootte0.75 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8

SANCO/10142/ 2004 R1 [ ACCs+MS] Consolidated ANNEX

ANEXO ALLEGATO
BILAG BIJLAGE
ANHANG ANEXO
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ LIITE
ANNEX BILAGA
ANNEXE








LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS

ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI

LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTOLSTEDER

LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS

VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTRO LLSTELLEN

LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠІΘΕΩΡΗΣΗΣ


LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA

LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS

FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER

LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉES






1 =




Nombre

Navn


Name

Ονομασία


Name

Nom


Nome

Naam


Nome

Nimi


Namn

2 =




Código Animo

Animo-Kode

Animo-Code

Κωδικός Animo

Animo Code

Code Animo



Codice Animo

Animo-Code

Código Animo

Animo-koodi

Animo-Kod


3 =




Tipo

Type


Art

Φύση


Type

Type


Tipo

Type


Tipo

Tyyppi


Typ





A =

Aeropuerto

Lufthavn


Flughafen

Αεροδρόμιο

Airport

Aéroport


Aeroporto

Luchthaven

Aeroporto

Lentokenttä

Flygplats





F =

Ferrocarril

Jernbane


Schiene

Σιδηρόδρομος

Raila

Rail


Ferrovia

Spoorweg


Caminho-de-ferro

Rautatie


Järnväg





P =

Puerto

Havn


Hafen

Λιμένας


Port

Port


Porto

Zeehaven


Porto

Satama


Hamn





R =

Carretera

Landevej


Straße

Οδός


Road

Route


Strada

Weg


Estrada

Maantie


Väg


4 =




Centro de inspección

Inspektionscenter

Kontrollzentrum

κέντρo ελέγχου

Inspection centre

Centre d’inspection


Centro d’ispezione

Inspectiecentrum

Centro de inspecção

Tarkastuskeskus

Kontrollcentrum


5=




Productos

Produkter

Erzeugnisse

Προϊόντα


Products

Produits


Prodotti

Producten

Produtos

Tuotteet


Produkter





HC =

Todos los productos destinados al consumo humano

Alle produkter til konsum

Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse

Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση

All Products for Human Consumption

Tous produits de consommation humaine



Prodotti per il consumo umano

Producten voor menselijke consumptie

Todos os produtos para consumo humano

Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet

Produkter avsedda för Konsumtion





NHC =

Otros productos

Andre produkter

Andere Erzeugnisse

Λοιπά προϊόντα

Other Products

Autres produits



Altri prodotti

Andere producten

Outros produtos

Muut tuotteet

Andra produkter





NT =

sin requisitos de temperatura

ingen temperaturkrav

Ohne Temperaturanforderungen

Δεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασία

no temperature requirements

sans conditions de température



che non richiedono temperature specifiche

geen temperaturen vereist

sem exigências quanto à temperatura

ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia

inga krav på temperatur





T =

Productos congelados/refrigerados

Frosne/kølede produkter

Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse

Προϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξη

Frozen/Chilled products

Produits congelés/réfrigérés



Prodotti congelati / refrigerati

Bevroren/gekoelde producten

Produtos congelados/refrigerados

Pakastetut/jäähdytetyt tuotteet

Frysta/kylda produkter





T(FR) =

Productos congelados

Frosne produkter

Gefrorene Erzeugnisse

Προϊόντα κατεψυγμένα

Frozen products

Produits congelés



Prodotti congelati

Bevroren producten

Produtos congelados

Pakastetut tuotteet

Frysta produkter





T(CH) =

Productos refrigerados

Kølede produkter

Gekühlte Erzeugnisse

Διατηρημένα με απλή ψύξη

Chilled products

Produits réfrigérés



Prodotti refrigerati

Gekoelde producten

Produtos refrigerados

Jäähdytetyt tuotteet

Kylda produkter


6 =




Animales vivos

Levende dyr

Lebende Tiere

Ζωντανά ζώα

Live animals

Animaux vivants



Animali vivi

Levende dieren

Animais vivos

Elävät eläimet

Levande djur





U =

Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvages

Hovdyr: Kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracen

Huftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, Hauspferde

Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλα

Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds

Ongulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipédes domestiques ou sauvages



Ungulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvatici

Hoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen

Ungulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagens

Sorkka- ja kavioeläimet:naudat, siat,vuahet, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläminä pidettävät kavioeläimet

Hovdjur:nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur





E =

Equidos registrados definidos en la directiva 90/426/CEE del Consejo

Registrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØF

Registrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmt

Καταχωρημένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην “οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου

Registered Equidae as defined in Council Directive 90/426/EEC

Équidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEE



Equidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del Consiglio

Geregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de Raad

Equídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do Conselho

Rekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETY

Registrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG





O =

Otros animales (incluidos los de zoológico)

Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver)

Andere Tiere (einschließlich Zootiere)

Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων)

Other animals (including zoo animals)

Autres animaux (y compris animaux de zoos)



Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici)

Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren)

Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico)

Muut eläimet(myös eläintarhoissa olevat eläimet)

Andra djur (även djur från djurparker)


5-6 =




Menciones especiales

Særlige betingelser

Spezielle Bemerkungen

Ειδικές παρατηρήσεις

Special remarks

Mentions spéciales



Note particolari

Bijzondere opmerkingen

Menções especiais

Erityismainintoja

Anmärkningar





*

Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE (columnas 1, 4, 5 y 6)

Ophævet indtil videre iht. artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6

Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerkt

Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6

Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6

Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6



Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6

Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1,4,5 en 6

Suspensas, com base no artigo 6º da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6

Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetään

Upphävd tills vidare på grundval av artikel 6 direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6





(1) =

De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del apartado del artículo 19.3 de la Directiva 97/78/CE del Consejo

Kontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EF

Kontrolle erfolgt in übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates angenommen wurde

Ελέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου

Checking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of article 19(3) of Council Directive 97/78/EC

Contrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en aplication de l'article 19 paragraphe 3 de la directive 97/78/CE du Conseil



Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo3 della direttiva 97/78/CE del Consiglio

Controle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EG

Controlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n°3 do artigo 19° da Directiva 97/78/CE do Conselho

Tarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisesti

Kontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19..3 i rådets direktiv 97/78/EG





(2) =

Únicamente productos embalados

Kun emballerede produkter

Nur umhüllte Erzeugnisse

Συσκευασμένα προίόντα μόνο

Packed products only

Produits emballés uniquement



Prodotti imballati unicamente

Uitsluitend verpakte producten

Apenas produtos embalados

Ainoastaan pakatut tuotteet

Endast förpackade produkter





(3) =

Únicamente productos pesqueros

Kun fiskeprodukter

Ausschließlich Fischereierzeugnisse

Αλιεύματα μόνο

Fishery products only

Produits de la pêche uniquement



Prodotti della pesca unicamente

Uitsluitend visserijproducten

Apenas produtos da pesca

Ainoastaan kalastustuotteet

Endast fiskeriprodukter





(4) =

Únicamente proteínas animales

Kun animalske proteiner

Nur Tierisches Eiweiß

Ζωικές πρωτείνες μόνο

Animal proteins only

Uniquement protéines animales



Unicamente proteine animali

Uitsluitend dierlijke eiwitten

Apenas proteínas animais

Ainoastaan eläinproteiinit

Endast djurprotein





(5) =

Únicamente lana, cueros y pieles

Kun uld, skind og huder

NurWolle, Häute und Felle

Έριο και δέρματα μόνο

Wool hides and skins only

Laine et peaux uniquement



Lana e pelli unicamente

Uitsluitend wol, huiden en vellen

Apenas lã e peles

Ainostaan villa, vuodat ja nahat

Endast ull hudar och skinn

















(6) =

Sólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescado

Nur flüssige Fette, Öle ubd Fischöle

Kun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolier

Μόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαια

Only liquid fats, oils, and fish oils

Graisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquement



Esclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesce

Uitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolie

Apenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixe

Ainoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljyt

Endast flytande fetter, oljor och fiskoljor





(7) =

Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)

Islandske ponyer (kun fra april til oktober)

Islandponys (nur von April bis Oktober)

Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο)

Icelandic ponies (from April to October only)

Poneys d’Islande (d'avril à Octobre uniquement)



Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)

Ijslandse pony's (enkel van april tot oktober)

Poneys da Islândia (apenas de Abril a Outubro)

Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)

Islandshästar (endast från april till oktober)





(8) =

Equinos únicamente

Kun enhovede dyr

Nur Einhufer

Μόνο ιπποειδή

Equidaes only

Equidés uniquement



Unicamente equidi

Uitsluitend paardachtigen

Apenas equídeos

Ainoastaan hevoset

Endast hästdjur





(9) =

Únicamente peces tropicales

Kun tropiske fisk

Nur tropische Fische

Τροπικά ψάρια μόνο

Tropical fish only

Poissons tropicaux uniquement



Unicamente pesci tropicali

Uitsluitend tropische vissen

Apenas peixes tropicais

Ainoastaan trooppiset kalat

Endast tropiska fiskar





(10) =

Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidas

Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugle

Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als Laufvögel

Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή

only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratites

Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratites



Unicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratiti

Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels)

Apenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratites

Ainoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnut

Endast katter, hundar, gnagare hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar





(11) =

Únicamente alimentos a granel para animales

Kun foderstoffer i løs afladning

Nur Futtermittel als Schüttgut

Ζωοτροφές χύμα μόνο

Only feedstuffs in bulk

Aliments pour animaux en vrac uniquement




Alimenti per animali in massa unicamente

Uitsluitend onverpakte diervoeders

Apenas alimentos para animais a granel

Ainoastaan pakkaamaton rehu

Endast foder i lösvikt





(12) =


En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico.

Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have.

Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere.
Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο· και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο.

For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O ), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo.

Pour «U», dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour «O», uniquement les poussins d’un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo.


Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo.

Voor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dieren.

Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos, ou outros animais de jardim zoológico.

Sorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet.

För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter, eller andra djur i djurparker.








  1   2   3   4   5   6   7   8


De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2019
stuur bericht

    Hoofdpagina