Terreinwinst



Dovnload 0.55 Mb.
Pagina27/27
Datum06.12.2017
Grootte0.55 Mb.
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Hoofdstuk 3 – Himalayas

41. De Armoedige Levensvisie van het Rijke Westen   milieu  en Derde-Wereldproblemen: het resultaat van geestelijke monocultuur; Vandana Shiva, met bijdragen van Catharina Halkes, Gerrit Huizer en Jan Paul Smit (redactie); Uitgeverij Ten Have; Baarn, 1997; pagina 58; http://www.ddh.nl/duurzaam/landbouw/

shiva/bos.html.

42. Gandhiji and the Ecology Movement; Jeanet van der Woude; 1996; pagina 33.

43. Brochure INHERE (Integrated Mountain Development in Harmony with Nature); Masi, district Almora, Uttaranchal, India; ongeveer 2002.

44. Prava - a quarterly newsletter on environmental restoration and water conservation in the Himalayas; INHERE; Masi, district Almora, Uttaranchal, India; juli/september 2003; pagina 2.

45. Rapport van HIMCON, een paar jaar geleden.

46. = Gandhiji and the Ecology Movement; Jeanet van der Woude; 1996; pagina 36 en

= De Armoedige Levensvisie van het Rijke Westen   milieu  en Derde-Wereldproblemen: het resultaat van geestelijke monocultuur; Vandana Shiva, met bijdragen van Catharina Halkes, Gerrit Huizer en Jan Paul Smit (redactie); Uitgeverij Ten Have; Baarn, 1997; pagina 65; http://www.ddh.nl/duurzaam/landbouw/

shiva/bos.html.

47+. = A small project on cultivation and marketing of medicinal herbs for livelihood support of small and marginal farmers on Satpura ridge area of India supported through interest of SDTT funds granted to SPWD; geen datum (waarschijnlijk 2003); geen uitgever (waarschijnlijk Society for Promotion of Wastelands Development).

= ‘Nature’s Nectar - medicinal herbs’ in Wastelands News; R.P. Agrawal; Society for Promotion of Wastelands Development; New Delhi; augustus-oktober 2002; pagina 49.

= ‘Possible and immensely profitable’ in Down to Earth; Vibha Varshney; 15 januari 2004; pagina 57.

= ‘Wild trouble - trade threatens medicinal plants’ in Down to Earth; 15 februari 2004; pagina 31.

= ‘Networking: the Jhadol Experience’ in Community Forestry; Ashish Aggarwal, medewerker van de NGO Seva Mandir; november 2003; pagina 20. De federatie van bosgroepen uit Zuid-Rajasthan, die Aggarwal in dit artikel beschrijft, is zich ook bezig gaan houden met het telen van geneeskrachtige kruiden.

48+. = Dit kader is gebaseerd op het hoofdstuk ‘Devolution as a threat to democratic decision-making in forestry? Findings from three states in India’; Madhu Sarin, Neera M. Singh, Nandini Sundar en Ranu K. Bhogal; uit het boek Local Forest Management - the impacts of devolution policies; redactie David Edmunds en Eva Wollenberg; Earthscan; Londen, 2003; pagina 55 en volgende. Zeer gedetailleerde informatie, gebaseerd op uitvoerig lokaal onderzoek; ook historische achtergrond.

= De alinea over Rajasthan is gebaseerd op ‘Networking: the Jhadol Experience’ in Community Forestry; Ashish Aggarwal, medewerker van de NGO Seva Mandir; november 2003; pagina 18.


Hoofdstuk 4 - Navdanya

49. ‘Neem in Medicine’; Engelstalig artikel in een Hindi tijdschrift met de titel die ongeveer betekent: Village Development Candle. Artikel met tientallen korte recepten voor het vervaardigen van medicijnen, tandpasta en bestrijdingsmiddelen.

50+. Bijvoorbeeld:

= Folk Rice Varieties of West Bengal - agronomic and morphological characteristics; Debal Deb; Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, 2000. Beschrijving van 141 inheemse soorten rijst.

= Nature’s Harvest - rejuvenating biodiversity in Doon Valley; Vandana Shiva en Vinod Kumar Bhatt; Navdanya; Dehradun, februari 2002. Een prachtig boek met beschrijvingen, pentekeningen en kleurenfoto’s van honderden inheemse gewassen.

= Nature’s Pharmacopoeia - medicinal plant diversity in Doon Valley; Navdanya. Een zelfde soort boek als dat hierboven, maar dan over geneeskrachtige planten.

= Pana - India’s indigenous cold drinks; Navdanya; New Delhi; 1999. Leuk vormgegeven receptenboekje.

= Diversity: The Hindustan Way (vol. I) - an ecological history of food and farming in India; Navdanya. Dikke pil met prachtige beschrijving van allerlei traditionele landbouwtechnieken

= The Radiant Raindrops of Rajasthan; Anupam Mishra; Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi. Poëtische beschrijving van traditionele vormen van wateroogsten in woestijngebieden.

51+. Bijvoorbeeld:

= The Mirage of Market Acces - how globalisation is destroying farmers lives and livelihoods; Vandana Shiva, Afsar H. Jafri en Kunwar Jalees; Navdanya/Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, september 2003.

= Ganga - common heritage or corporate commodity?; Vandana Shiva en Kunwar Jalees; Navdanya/Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, 2003.

= Biopiracy of Indian Wheat; Vandana Shiva en Ritu Singh; Navdanya/Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, september 2003.

52+. Negi heeft het hier over het gedeelte van de boeren dat biologisch werkt. Hij heeft het niet over de totale landbouwproductie. Omdat er nu nog weinig grote boeren zijn die biologisch werken, zal het gedeelte van de landbouwproductie dat biologisch is een stuk kleiner zijn dan de veertig, vijftig procent die Negi noemt.


Hoofdstuk 5 – praktische steun en lokale democratie

53. = The Waste Land - making of grass-roots leaders; Nandita Roy; Seva Mandir en National Foundation for India; Udaipur en New Delhi, 2003; pagina 16 en volgende.

= Shyampura Village Visit Note; Seva Mandir; geen jaartal.

54. The Waste Land - making of grass-roots leaders; Nandita Roy; Seva Mandir en National Foundation for India; Udaipur en New Delhi, 2003; pagina 101.

55. Empowering Civil Society; Poonam Abbi; Seva Mandir; Udaipur, 1998. Op pagina 3 en 4 beschrijft Abbi precies hoe het omkopen in zijn werk gaat en wat de hoogte van de bedragen is.

56. The Waste Land - making of grass-roots leaders; Nandita Roy; Seva Mandir en National Foundation for India; Udaipur en New Delhi, 2003; pagina xi en volgende.

57. = The Micro-Politics of Development: an Anatomy of Change in Two Villages; Ajay S. Metha; Seva Mandir; Udaipur, 1996; pagina 16.

= Jaarverslag 2001/2002; Seva Mandir.

58. The Waste Land - making of grass-roots leaders; Nandita Roy; Seva Mandir en National Foundation for India; Udaipur en New Delhi, 2003.

59. ‘Why Only Panchayats? - other local associations can also manage watersheds effectively’ in Down to Earth (begin 2004); Rakshat Hooja, onderzoeker aan the Centre for Science Policy, Jawaharlal Nehru University, New Delhi;

60. ‘Networking: the Jhadol Experience’ in Community Forestry; Ashish Aggarwal, medewerker van de NGO Seva Mandir; november 2003; pagina 18.

61. Twee opvallend kritische publikaties:

= The Micro Politics of Development: an Anatomy of Change in Two Villages; Ajay S. Metha; Seva Mandir; Udaipur, 1996.

= Empowering Civil Society; Poonam Abbi; Seva Mandir; Udaipur, 1998.



Geschiedenis


Behalve de genoemde boeken geven de volgende publikaties informatie over de geschiedenis van Seva Mandir:

= Peaceful Revolutionaries - influences on the voluntarists of pre-independence India; Gregory Jones; Seva Mandir; zonder jaartal.

= ‘Fourth Umed Mal Lodha environment award lecture’; P.L. Agrawal; in Seva Mandir Newsletter van januari-juni 2003; pagina 10.

Hoofdstuk 6 – vrouwenspaargroepen

62+. De Indiase ontwikkelingsorganisatie Seva Mandir heeft de vrouwenspaargroepen opgezet. Onder andere de Nederlandse ICCO ondersteunt deze organisatie financieel.

63. ‘Rural savings and credit: emerging issues from south Rajasthan’; Rohit Jindal in Seva Mandir Newsletter van april-juni 2002; pagina 3.

Hoofdstuk 7 – wateroogst-technieken

64. The Radiant Raindrops of Rajasthan; Anupam Mishra, Engelse vertaling Maya Goburdhun Jani; Engelse uitgave: Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, 2001. Met een uitgebreid en interessant voorwoord van Annie Montaut. Voor bestelling: email: vshiva@vsnl.com; fax: 00 91 11 685 6795.

65+. De ‘Groene Revolutie’ introduceerde nieuwe variëteiten tarwe die een hogere opbrengst geven per hectare, maar die veel water, kunstmest en bestrijdingsmiddelen vragen.

66+. Het woord ‘tank’ is een van de weinige Hindiwoorden die in het Nederlands ingeburgerd zijn geraakt. Volgens het woordenboek is de eerste betekenis: “(in Voor-Indië) kunstmatig reservoir, gebruikt voor baden, wassen, het opslaan van drinkwater enz.” ‘Voor-Indië’ omvat het huidige India, Pakistan en Bangladesh.

67+. = ‘Restoration of ‘Tanks’ as Community Lifeline - an experience of developing community demand driven tank restoration approach, AP, South India’; MARI; geen datum.

= Een interessant en gedetailleerd verhaal over het herstellen van twintig tanks in het zuiden van Andhra Pradesh staat in: ‘Taking Water to Every Doorstep - tanks rehabilitation programme in South India’ in Wastelands News; R.P. Agrawal; Society for Promotion of Wastelands Development; New Delhi; mei-juli 2001; pagina 26. Het opknappen van de tanks combineren de boeren, gestimuleerd door een NGO, met een hele serie eenvoudige, goedkope, van ouds bekende maar bewerkelijke ingrepen die gezamenlijk de landbouwproductie fors verhogen.


Hoofdstuk 8 – radicale boerendemocratie
68. De Dalits hebben deze akkers vroeger gekregen van de toenmalige adellijke heersers bij wijze van betaling voor bepaalde diensten, of verworven bij landhervormingsprogramma’s. In de meer vruchtbare streken in India is veel grootgrondbezit en zijn kleine boeren dan ook meestal pachters.

69. Dit kader is volledig gebaseerd op het uitvoerige artikel ‘Dalit Watersheds’; P.V. Satheesh, directeur van de Deccan Development Society; zonder datum, waarschijnlijk geschreven in 1997; http://ddsindia.org.in.



Hoofdstuk 9 – rijke en gevarieerde oogst


70. ‘DDS’ staat voor ‘Deccan Development Society’. Dit is een NGO in de Zuid-Indiase deelstaat Andhra Pradesh. Zie hoofdstuk 8.

71+. = Een uitvoerige beschrijving van gemengde teelt in combinatie met het opknappen van traditionele, grote, open waterreservoirs en tal van eenvoudige maatregelen staat beschreven in: ‘Taking Water to Every Doorstep - tanks rehabilitation programme in South India’ in Wastelands News; R.P. Agrawal; Society for Promotion of Wastelands Development; New Delhi; mei-juli 2001; pagina 26. Het artikel beschrijft praktijken in het zuiden van Andhra Pradesh.

= Voor een optimistisch verhaal in dezelfde trant, zie: ‘Inspiring Initiatives - soil and moisture conservation - a case study from eastern India’ in Wastelands News; R.P. Agrawal; Society for Promotion of Wastelands Development; New Delhi; februari-april 2003; pagina 51.

72+. Een andere DDS-boerin, Lakshmama, heeft meer dan tachtig verschillende soorten zaad. Fruits of Diversity - global justice and traditional knowledge; Uwe Hoering; Church Development Service - EED; Bonn, 2002; pagina 10.

73. ‘Pheromone trap’ in Indian Farming; november 2003, pagina 32.

74+. = Persoonlijke informatie van boeren uit dit district.

= ‘Reaping rich harvest without pesticides’ in The Hindu; Gollapudi Srinivasa Rao; 17 december 2003.

De NGO die de boeren bijstaat is MARI.

75. ‘Life fencing system for crop protection and natural resource conservation’ in Indian Farming; M.S. Pendke en A.U. Gitte van de Marathwada Agricultural University, Parbhani (Maharastra); november 2003; pagina 29.



Extra bronnen


Naast de publikaties genoemd in de noten:

= Crops of Truth - farmers’ perception of agro-biodiversity in the Deccan region of South India; P.V. Satheesh; International Development Research Centre, Canada en Deccan Development Society, Hyderabad, India; zonder datum, ongeveer 2000.

= Agro-Biodiversity in Andhra Pradesh - a farmers’ perspective; Deccan Development Society en A.P. Coalition on Defence of Diversity.


Hoofdstuk 10 – niets nieuws bedacht




76. Fruits of Diversity - global justice and tradtional knowledge; Uwe Hoering; Church Development Service - EED; Bonn, 2002; pagina 16/17.


Hoofdstuk 11 – moderne landbouw


77. = Contract Farming at Kuppam - signals from Israeli technology demonstration; Professor K.R. Chowdry, Doctor A. Prasad Rao, Doctor Venkat, Doctor Uma Shankari; Andhra Pradesh Coalition in Defence of Diversity in collaboration with Chittoor Consortium of Voluntary Agencies; Hyderabad, 2000

= Fruits of Diversity - global justice and traditional knowledge; Uwe Hoering; Church Development Service - EED; Bonn, 2002; pagina 18.

= ‘Revitalising Agriculture’, hoofdstuk 9 van: Vision 2020; regering Andhra Pradesh; geen datum; www.aponline.gov.in.




Hoofdstuk 12 – graanbank

78. Dit hoofdstuk is volledig gebaseerd op het artikel ‘The Way Out’ van Devinder Sharma; november 2002; www.dsharma.org. Op deze website vind je verder veel scherpe analyses over landbouw en honger in het Zuiden. Aanbevolen!



Hoofdstuk 13 – stille revolutie
79. Agri-Culture - reconnecting people, land and nature; Jules Pretty; Earthscan; Londen, 2002. Dit hoofdstuk bestaat bijna volledig uit citaten uit dit boek. De vertaling is van Joop Landman.

80+. Dit kader is gebaseerd op het rapport Reducing Food Poverty with Sustainable Agriculture - a summary of new evidence; Jules Pretty en Rachel Hine; Centre for Environment and Society; University of Essex; 2001.

Het tijdschrift van Greenpeace Duitsland bracht naar aanleiding van dit rapport in augustus 2001 een fraai themanummer uit met interessante reportages over verschillende projecten. Informatie: Greenpeace Deutschland, D-22745, Hamburg; mail@greenpeace.de. De Engelse versie van het themanummer, die iets uitgebreider is, heet Recipes against Hunger - success stories for the future of agriculture.


Hoofdstuk 14 – Afrikaanse boerenvernieuwers


81+. Het gaat om de landen Burkina Faso, Cameroun, Tunesië, Ethiopië, Uganda, Kenia, Tanzania en Zimbabwe. De programma’s heten ‘ISWC (Indigenous Soil and Water Conservation) en PFI (Promoting Farmer Innovation in Rainfed Agriculture).

82. Dit hoofdstuk is volledig gebaseerd op het boek Farmer Innovation in Africa - a source of inspiration for agricultural development; Chris Reij en Ann Waters-Bayer redactie; Earthscan; Londen, 2001; te leen bij het Tropeninstituut (KIT) te Amsterdam.


Hoofdstuk 15 – Braziliaanse bond van landarbeiders


83. ‘‘Rode’ landloze boeren in Brazilië - overleven in de kampen van Movimento Sem Terra’; Sam Verhaert in Noticias van oktober 2002; www.noticias.nl.

84. Amnesty International Jaarboek 2004; betreft informatie over 2003; www.amnesty.nl.

85. Deze cijfers komen van de website van de Internationale Koning Boudewijnprijs voor Ontwikkelingswerk. In 1996 kende deze organisatie de prijs toe aan de MST. Zie: www.kbprize.org.

86. Amnesty International Jaarboek 2004; betreft informatie over 2003; www.amnesty.nl.

87. Report and Conclusions on the Visit to the Settlement of Charqueadas and an Encampement of the MST; Center for the Critical Study of Rights; november 2002.

88. ‘MST letter to Friends of the MST in the US - Current Issues for the MST in Brazil’; www.mstbrazil.org/alert092103.html; 21 september 2003.

89. = ‘Verslag van Paula Broeders, zomer 2003’; www.11.be.

90. ‘Media Clash in Brazil: a Distant Mirror - MST and the Media Democracy Movement’; Norman Solomon;

www.mstbrazil.org/mediaclash.html; 17 november 2003.

91. ‘‘Rode’ landloze boeren in Brazilië - overleven in de kampen van Movimento Sem Terra’; Sam Verhaert in Noticias van oktober 2002; www.noticias.nl.

Hoofdstuk 16 – nawoord
92+. Devinder Sharma: “Iedere NGO zit in haar eigen gebiedje en zingt haar eigen liedje van hoe mooi het bij haar is. Het zijn echter eilandjes van duurzaamheid, want de regeringspolitiek werkt precies de andere kant op. De NGO’s komen niet bij elkaar. Het lijkt wel of ze niet wíllen groeien. Ze hebben hun dorpen en ze vinden het wel goed zo. We weten wat de oplossing is: teruggrijpen op de traditionele zaden en de traditionele landbouwtechnieken. Een aantal grote NGO’s zou tien jaar lang samen stug door moeten werken aan een structurele verandering van de landbouw in die richting.” Persoonlijke mededeling aan auteur; New Delhi, februari 2004.


Bijlage 1 – India



93. Shining India? - economic liberalization and rural poverty in the 1990s; Anders Riel Müller en Raj Patel; Food First - Institute for Food and Development Policy; mei 2004.



Bijlage 2 – enkelen van velen


94. De gegevens tot hier zijn afkomstig van het kantoor van de plaatsvervangend Directeur Landbouw van het Warangal-district in Andhra Pradesh; geciteerd in The Mirage of Market Access - how globalisation is destroying farmers lives and livelihoods; Vandana Shiva, Afsar H. Jafri en Kunwar Jalees; Navdanya/Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, september 2003; pagina 79-82.

95+. Bron: dagblad Prajasakhti. Alle doden zijn uit het Warangal-district in Andhra Pradesh, november/december 1998.

96. Free Press Journal; 24 oktober 2002; en Times of India; 11 november 2002.

97. Hindustan Times; 21 november 2002.

98. Rajasthan Patrika; 13 oktober 2002.

99. Times of India; 9 november 2002.

100. Indian Express; 14 november 2002.

101. Hindustan Times; 26 oktober 2002.

102. Business Line; 10 oktober 2002.

103. Indian Express; 29 november 2002.

104. Economic and Political Weekly; 19 oktober 2002.

105. Economic an Political Weekly; 19 oktober 2002.

106. Business Line; 28 oktober 2002.

107+. = Hindustan Times; 12 december 2002.

= De verschillende kranten en tijdschriften vanaf noot 95 zijn geciteerd in The Mirage of Market Access - how globalisation is destroying farmers lives and livelihoods; Vandana Shiva, Afsar H. Jafri en Kunwar Jalees; Navdanya/Research Foundation for Science, Technology and Ecology; New Delhi, september 2003; pagina 85 en 111.



= De overheid ontkent vaak dat honger de doodsoorzaak is; zij verwijst naar hoge leeftijd, zwakke gezondheid, verkeerd voedsel etcetera.
FLAPTEKST:

TERREINWINST



hoe kleine boeren uit het Zuiden

hun landbouw terugveroveren
De wals van de globalisering rolt over het platteland in alle Zuidelijke landen. Zij breekt landbouwmarkten open, drukt landbouwprijzen omlaag en maakt kleine boeren wanhopig. Maar tegelijkertijd zijn er talloze hoopvolle nieuwe initiatieven.
Dit boek neemt u mee naar de kleinste dorpjes in de koele Himalaya’s (Noord-India), de kurkdroge heuvelgebieden in Rajasthan (West-India) en de kale vlakten in Andhra Pradesh (Zuid-India). U zult er boerinnen, boeren en medewerkers van ontwikkelingsorganisaties ontmoeten die met veelbelovende, kleinschalige landbouwprojecten bezig zijn. Centraal staat de vraag: ‘is er iets fundamenteel aan het veranderen op het arme platteland van India?’
Het boek laat verder onderzoekers aan het woord over succesvolle boeren-ontwikkelingen in alle Zuidelijke continenten en het beschrijft de ervaringen van de militante landbezetters uit Brazilië.
De auteur, Joop Landman, heeft de afgelopen tien jaar talloze artikelen en verschillende boeken geschreven over allerlei landbouwfacetten. Speciaal voor dit boek reisde hij drie maanden door India.
Dit boek is een uitgave van Agri & Cultuur te Amsterdam. Het staat volledig op de website ‘Land & Stad’ en is daar gratis te downloaden: www.ddh.nl/duurzaam/landbouw.
Bestellen: maak 12 euro over op giro 871 2032 ten name van Agri & Cultuur, Amsterdam, onder vermelding van ‘Terreinwinst’.





1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27


De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2017
stuur bericht

    Hoofdpagina