The directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (weee), which entered into force as European law on 13



Dovnload 326.63 Kb.
Pagina5/11
Datum21.08.2016
Grootte326.63 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

4. Netstroom en batterijgebruik

Wanneer de AC adapter niet is aangesloten, werkt de Compact+ op een batterijpakket bestaande uit twee oplaadbare batterijen. Deze kunnen vervangen worden door standaard oplaadbare of wegwerp batterijen, type AA. Wij raden u aan oplaadbare batterijen te gebruiken. Deze bevorderen de gebruiksduur van de Compact+ en zijn minder belastend voor het milieu.


De batterijen laden


Sluit de bijgeleverde adapter aan op de adapteraansluiting, aan de voorzijde van de unit. Steek de andere kant van de adapter in een stopcontact. De Compact+ is aan het laden wanneer het oranje lampje, naast de adapteraansluiting continu brandt. Wanneer de Compact+ volledig is geladen schakelt het lampje automatisch uit. Wanneer het oranje lampje knippert, houdt dit in dat een laadprobleem is opgetreden. Controleer of het batterijpakket op de juiste manier in het batterijcompartiment is geplaatst en probeer het opnieuw.
Het laden van de batterijen duurt ongeveer vijf uur. Wanneer het batterijpakket volledig geladen is, kunt u de Compact+ minimaal twee uur en dertig minuten continu gebruiken. Houdt er rekening mee dat enkel de meegeleverde batterijen in het batterijcompartiment van de Compact+ kunnen worden geladen.

Automatisch uitschakelen


Deze functie schakelt de Compact+ automatisch uit wanneer deze 4 minuten aaneengesloten niet is gebruikt. Druk de oranje knop, aan de linkerzijde, in om de Compact+ weer aan te zetten.

Bijlage A: Veiligheid





  • Stel de Compact+ niet bloot aan grote hitte of direct zonlicht.

  • Verwijder geen onderdelen van de Compact+. Laat reparatie en service over aan door Optelec geautoriseerd personeel of uw leverancier.

  • Vermijd contact met vocht, chemicaliën of andere vloeistoffen.

  • Ga voorzichtig met de Compact+ om en laat deze niet vallen om beschadiging van de interne componenenten te voorkomen.

  • Gebruik de Compact+ niet in de omgeving van medische apparatuur.

  • Neem contact op met uw leverancier voor onderhoud of reparatie. Maak het apparaat niet open, aangezien hiermee de garantie komt te vervallen.

  • Gebruikt een licht vochtige doek om de buitenkant te reinigen (bijvoorbeeld een zeemleren doek). Gebruik in geen geval oplosmiddelen, zoals alcohol of schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het apparaat ernstige schade toebrengen.

  • Gebruik enkel de meegeleverde adapter.

  • Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de lader voordat u de batterij verwijdert.

Bij gebruik van de Compact+ anders dan omschreven in deze handleiding vervalt het recht op garantie.



Bijlage B: Technische informatie

Vergroting 5x - 7.5x en 10x (op een vlakke ondergrond)

Leesstanden Hoog contrast wit op zwart

Hoog contrast zwart op wit

Kleurenweergave

Hoog contrast geel op blauw

Hoog contrast geel op zwart

Focus Auto-focus

Scherm 4.3” (11 cm) breedbeeld TFT

Scherm resolutie 480 x 272

Batterij 2,5 uur continu gebruik
Laadtijd 5 uur

Ni-MH batterij Optelec, type EP-1, DC 2.4

Gewicht 300 gram (excl. adapter)

Netvoeding Group West, type TRC-05-2000-M

Input 120 – 240V, 50 – 60Hz, 0.3A

Output DC 5V, 2A



Gebruikersomstandigheden:

V


ochtigheid : <70 %, geen condensatie

Temperatuur: 0 – 40 ° C


Opslag- en transportomstandigheden:

Vochtigheid: <95 %, geen condensatie

Temperatuur: -10 ° C – 40 ° C
Let op : Gebruikte batterijen dienen te worden ingeleverd op de daarvoor bestemde locaties.
WAARSCHUWING: Het gebruik van accessoires en kabels, met uitzondering van de door de leverancier van de Compact+ verkregen kabels, kan resulteren in verhoogde emissie of verminderde immuniteit van de Compact+.
Dit product voldoet aan de bepalingen en EMC standaard van de richtlijnen:
IEC 60950-1 2004;

IEC 55022

IEC 55024 (IEC61000-4-2 excluded)
FCC

FCC part 15 Class B


LET OP: Het gebruik van accessoires en kabels, anders dan accessoires en kabels geleverd door de leverancier van de Compact+, kunnen resulteren in verhoogde EMC straling of een verlaagde immuniteit voor de Compact+.




Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen en standaarden van CE en FCC
Compact+
Manuel d’utilisation

OPN: COMP-WRLD Version 2.3.2

© 2007 Optelec, Pays-Bas

Tous droits réservés


Optelec


P.O. Box 399

2990 AJ Barendrecht

Pays-Bas

Téléphone : +31 (0)88 678 34 44

Courriel : info@optelec.nl

Adresse Internet : www.optelec.com



Table des matières

WEEE Notice 1

RoHS Compliance 1

European Union Notice 1

About this manual 7



2. Getting to know your Compact+ 9

Front side 9

Bottom side 10

Right side 11

Underside 12

Placing the batteries 14

Turning power on / off 16

Using the magnification dial 16

Selecting a viewing mode 16

Using the snapshot button 17

Writing with the Compact+ 18

Using the collapsible, swing-out handgrip 18



4. Power and battery use 19

Charging the batteries 19

System Auto Off 20

Appendix A: Safety 21

Appendix B: Technical information 22

Over deze handleiding 7



2. De Compact+ leren kennen 9

Bovenzijde 9

Voorzijde 10

Rechterzijde 11

Onderzijde 12

3. De Compact+ voor het eerst gebruiken 14

Het plaatsen van de batterijen 14

Aan- / uitschakelen van de Compact+ 15

De vergrotingstoets gebruiken 15

Een leesstand selecteren 15

De snapshotknop gebruiken 16

Schrijven met de Compact+ 17

De Compact+ handgreep gebruiken 17

4. Netstroom en batterijgebruik 18

De batterijen laden 18

Automatisch uitschakelen 19

Bijlage A: Veiligheid 20

Bijlage B: Technische informatie 21

A propos de ce manuel 7



2. Description de votre loupe Compact+ 9

Vue du dessus 9

Vue de face 10

Vue de droite 11

Vue du dessous 12

Insérer la batterie 14

Bouton marche / arrêt 15

Utilisation du bouton d’agrandissement 15

Sélection d’un mode d’affichage 15

Utilisation du bouton de prise d’image 16

Ecrire avec la loupe Compact+ 17

Utilisation de la poignée mobile de la loupe Compact+ 17



4. Utilisation de l’alimentation et de la batterie 18

Charger la batterie 18

Le système d’arrêt automatique 19

Annexe A : Sécurité 20

Annexe B : Informations techniques 21

Il manuale 7



2. Descrizione di Compact+ 9

Lato superiore 9

Lato frontale 10

Lato destro 11

Lato inferiore 12

3. Informazioni preliminari 14

Inserimento delle batterie 14

Accensione e spegnimento 15

Uso del pulsante d’ingrandimento 15

Scelta della modalità di visualizzazione 15

Uso del Pulsante Foto 16

Scrivere con Compact+ 17

Uso della maniglia 17

4. Alimentazione ed uso delle batterie 18

Caricamento delle batterie 18

Spegnimento automatico 19

Appendice A: Sicurezza 20

Appendice B: Informazioni tecniche 21

1. Einführung 6

Über dieses Handbuch 8



2. Kennen lernen Ihres Compact+ 9

Oberseite 9

Forderseite 10

Rechte Seite 11

Unterseite 12

3. Erste Schritte 14

Einlegen der Batterien 14

Ein- / Ausschalten des Gerätes 15

Einstellen der Vergrößerung 15

Auswahl des Lesemodus 15

Verwenden des Standbild-Knopfes 16

Schreiben mit dem Compact+ 17

Verwenden des Griffs 17

4. Netz- und Batteriebetrieb 18

Wechseln der Batterien 18

Wenn der Compact+ nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, wird er durch einen Akkupack bestehend aus 2 wiederaufladbaren Mignonzellen gespeist. Sie können auch normale Batterien verwenden, wir empfehlen allerdings Akkus, um die Umwelt zu schonen. Zum Aufladen der Akkus verbinden Sie bitte das Netzteil mit Ihrem Compact+ und stecken Sie es in eine Steckdose. Die orange LED neben dem Netzanschluss läuchtet so lange, bis der Ladevorgang beendet ist. Falls die LED blingt, is beim Laden ein Fehler afgetreten. Trennen Sie in diesem Fall die Verbindung zum Netzteil und überfrüfen Sie, on der Akkupack korrekt im gerät sitzt. Versuchen Sie es dann erneut. 18

Automatisches Abschalten 19



Anhang A: Sicherheitshinweise 20

Anhang B: Technische Daten 22

1. Introduction
Nous vous félicitons d’avoir choisi la loupe Compact+, une loupe électronique de poche conçue par Optelec.
La loupe électronique de poche d’Optelec agrandit un texte imprimé et des images jusqu’à 10 fois sur un écran large de 4,3 pouces.
A l’aide d’un simple bouton, contrôlant l’agrandissement et les modes d’affichage, la loupe Compact+ offre un design amélioré qui augmente le confort de fonctionnement. Elle est conçue pour être utilisée tous les jours et à n’importe quel endroit.
Si vous avez des questions ou des suggestions à propos de l’utilisation de ce produit, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou avec le siège d’Optelec en utilisant les renseignements fournis sur la dernière page de ce manuel. Votre avis est important. Nous espérons que vous aimerez travailler avec votre loupe Compact+.


A propos de ce manuel

Ce manuel va vous familiariser avec les caractéristiques et les manipulations de base du Compact+. Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre appareil.



Contenu de la boîte d’emballage
La boîte d’emballage de la loupe Compact+ contient :


  • La loupe électronique de poche Compact+

  • Une cordelette amovible

  • Un étui de protection de votre appareil lors du transport

  • Un câble d’alimentation muni d’un adaptateur et de 4 prises (EU, UK, US et AUS)

  • Le manuel de l’utilisateur

  • Une batterie contenant deux piles rechargeables AA

Si un des éléments mentionnés ci-dessus ne se trouve pas dans la boîte, veuillez contacter votre distributeur.




1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2017
stuur bericht

    Hoofdpagina