Uit Suriname Ala presi komisi d’a botri. Ala presi komisi d’a botri



Dovnload 177.26 Kb.
Datum22.07.2016
Grootte177.26 Kb.


Ala presi


uit Suriname
Ala presi komisi d’a botri. Ala presi komisi d’a botri.

Ala presi pemi waka komisi d’a botri.


Ala presi komisi d’a botri. Ala presi komisi d’a botri.

Ala presi komisi d’a botri. Ala presi komisi d’a botri.

Ala presi komisi d’a botri. Ala presi komisi d’a botri.

Ala presi pemi waka komisi d’a botri.



Allemaal op het ijs


tekst: Willem Wilmink

muziek: Harry Bannink
Zeg moet je horen,

het heeft weer gevroren,

de ijsbloemen staan op de ruit.

Sneeuw hoor je kraken

op straten en daken,

de bomen zijn wit als een bruid.

Schaatsen gaan krassen

op sloten en plassen

en overal helder geluid.

Kind’ren in groepen,

ze spelen en roepen

en één duwt een stoel voor zich uit.


Ginds rijden knullen

met halen en krullen,

maar eentje valt flink op zijn snuit.

Iedereen vindt er

vermaak in de winter,

maar nu is ons liedje dus uit.



Autumn comes

Autumn comes,

the summer is past;

winter will come too soon.

Stars will shine clearer,

skies seem nearer

under the harvest moon.
Autumn comes,

but let us be glad;

singing an autumn tune.

Hearts will be lighter,

nights be brighter

under the havest moon.



Bestellied


tekst en muziek: Herman van Veen
Zes ons kaas, een pond radijs en tien vanille-ijs,

drie pond tong, vijf kroppen sla, tien repen chocola,

een tube mayonaise en een heel grof brood,

zestien maggiblokjes en een botervloot.

Een kwart liter slagroom en een flesje vla,

zeven kilo aardappels en een kropje sla,

kauwgom, biefstuk, bloemkool, de nieuwe Asterix,

één pak hagelslag, stilte, verder niks.



Big black fly


tekst: Ans Cochius

muziek: Chrystal Cochius
It was an endless fight

in the middle of the night;

a big black fly with an awful sound

was flying around and around, around;

came close to my nose, to my head, drove me mad.

I Tried to kill, but it is flying still;

so owing to this fight I didn’t sleep tonight.

Calypso


tekst en muziek: Jan Holdstock
Any time you need a calypso, here is what you must do.

First of all you need a rhythm,

so shake al little, shake al little, shake al little shaker,

and you bang a drum and you sing a strum and then there’s a calypso for you.


Need a rhythm, you need a rhythm, you need a rhythm, you need a rhythm, you


Canoe song


uit Canada
My paddle’s keen and bright.

Flashing with silver.

Follow the wild goose flight, Dip dip and swing.

Dip dip and swing.


Dip dip and swing her back,

Flashing with silver.

Follow the wild goose flies.

Dip dip and swing.


Carry me ackee


uit Jamaica
Carry me ackee go a Linstead Market, not a quatty wut sell.

Carry me ackee go a Linstead Market, not a quatty wut sell.

Oh Lawd!

Not a mite not a bite, wat a Satiday night!

Not a mite not a bite, wat a Satiday night!
Everybody come feel up feel up, not a quatty wut sell.

Everybody come feel up feel up, not a quatty wut sell.

Oh Lawd!

Not a mite not a bite, wat a Satiday night!

Not a mite not a bite, wat a Satiday night!

Chinese taalles


tekst: Willem Wilmink

muziek: Harry Bannink
Taugeh taugeh Thé Tjong King, ‘k wou dat ik naar China ging,

taugeh taugeh Tsjeu La Ling, hoor eens wat ik zing:

Litsjeh litsjeh loempia, loempia fong leng.
Peking Nanking goe loe jok, sla de maat maar met je stok.

Foe jong haj, tsjop tsjoi, tai pé zing maar allemaal mee:

Litsjeh litsjeh loempia, loempia fong leng.
Op de brug daar stond een heer, hij zag sterren in het meer.

Visjes, visjes, af en aan, zwommen langs de maan.

Litsjeh litsjeh loempia, loempia fong leng.

De droomboom


tekst: André Rooymans

muziek: Leo Aussems, Arie Keyzer en André Rooymans
In onze achtertuin daar staan een hele hoge boom.

Die is niet als de andere zo heel gewoon.

Want aan het hoogste takje daar groeit een klein gebakje.

Als ik dat zie dan denk ik dat ik droom.


Refrein:

Heel voorzichtig in mijn droom klim ik langzaam in die boom.

Ben ik boven wat een pret krak boem naast mijn bed.
In onze achtertuin daar staan een hele hoge boom.

Die is niet als de andere zo heel gewoon.

Want in het hoogste topje daar groeit wel eens een dropje.

Als ik dat zie dan denk ik dat ik droom.


Refrein
In onze achtertuin daar staan een hele hoge boom.

Die is niet als de andere zo heel gewoon.

Want naast het hoogste blaadje daar groeit een chocolaatje.

Als ik dat zie dan denk ik dat ik droom.


Refrein

De griezelige tovenaar


tekst: Bies van Ede

muziek: Cees West
In het bos woont een griezelige tovenaar, die maakt daar vreemde drankjes klaar,

daar doet hij rare dingen mee: hokus, pilatus, hotsikee.

Hij maakt van een mug een olifant, en van een boom een neus.

En als hij erg zijn best doet, maakt hij van een dwerg een reus.

In het bos woont een griezelige tovenaar, die maakt vreemde drankjes klaar,

daar doet hij rare dingen mee: hokus, pilatus, hotsikee.



De grote banaan


tekst: Thera Coppens

muziek: Benny Vreden
Refrein

De grote banaan uit Afrika, die danste de hele dag,

van je biboebabananana, en iedereen die het zag, zei:

Hé waar komt die banaan vandaan? Hé waar gaat ie naar toe?

We dansen die banaan achterna, van je biboebalaloe.
De grote banaan uit Afrika die keek toen heel verwonderd,

de mensen zongen biboeba, het waren er wel honderd.

Ze dansten naar het warme strand en riepen met z’n allen;

Lang leve het bananenland en trap niet op de kwallen! Biboebananaloe!

Refrein
De grote banaan uit Afrika begon opeens te rennen,

hij wilde naar het water toe om lekker te gaan zwemmen.

Hij trok z’n gele jasje uit en sprong toen in de golven;

daar werd hij door een hoge zee haast helemaal bedolven. Biboebananaloe!


Die blote banaan uit Afrika, die zwom toen de hele dag,

want hij ging terug naar Afrika en iedereen die dat zag, zei:

Hé waar zou die banaan heen gaan? Hé waar gaat ie naar toe?

Hij zwemt terug naar Afrika, van je biboebalaloe.



De verliefde stieros


tekst en muziek: Cees West
Een grote stieròs uit Spañòs die was zo verlierfdòs tot over zijn oròs olé.

Ze heette Bella Katrienòs, een droom van een koeiòs met prachtige hoornòs, olé.

Tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la la la. Olé.


Een grote toreadoros die zag dat de stieròs had liefdesverdrietòs, olé.

Hij krabde vaak in zijn haardos en piekerde uuròs, bedacht toen een planòs, olé.

Tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la la la. Olé.


Hij maakte veel kleuren fotòs van prachtige koeiòs waaronder Katrienòs, olé.

Hij liet ze zien aan de stieròs die wildenthousiastòs een gat in de lucht sprong, olé.

Tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la la la. Olé.


Een weekje later in Spañòs daar trouwde de stieròs met Bella Katrienòs, olé.

Ze leefden lang en gelukkòs en kregen veel kindròs met prachtige hoornòs, olé.

Tra la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la la la. Olé.



Doep, doep

Doep doep doep doep doebe di dee,

Doep doep doep doep doebe di dee

Doeap doeap doebe di dee,

Doeap doeap doebe di dee,

Do-re-mi


Sound of Music

muziek: Richard Rodgers
Doe… a deer, a female deer. Ray a drop of golden sun.

Me… a name I call myself. Far… a long, long way to run.

Sew… a needle pulling thread, La… a note to follow sew.

Tea… a drink with jam and bread. That wil bring us back to doe.

Do re mi fa so la ti do!
Doos waarop je ‘n deksel doet. Ree die vind je in het woud.

Mier die steeds maar werken moet Fatie waar je veel van houdt.

Sol ik sol en dol maar wat. La die zit in je bureau.

Si ik zie hier dit en dat. En dat brengt ons weer bij do.

Do re mi fa so la ti do!

Elena


uit Zuid-Amerika

tekst en muziek: Jogi Gilles
Elena toma un bonbon, bomba tomba Elena Elena toma un bonbon, boma tomba Elena.

Flieh flah

Flieh. Flieh flah. Flieh flah flo. Fiste.

Cumeladi cumeladi cumeladi fiste.

O nonononone fiste.

Ine mine dessa mine oea poea de mine.

Dessa mine salamine oea poea

bibibliodedode, bobobedidedade,

wadashedidedade shi en toe.



Gierende Gerrit


tekst: Bies van Ede en Cees West

muziek: Cees West
Gierende Gerrit uit Berreg en dal viel in een kuil met brommer en al

hij zakte zo diep en hij zakte zo lang totdat hij in China weer boven kwang.


Refrein

Ching wauw woetsie woe. Waar gaat Gerrit nou-hou naar toe?


‘Ché toeng!’ riep de keizer, ‘Satéh wangsie wau,

Wat is dat voor herrie, wat krijgen we nauw.’

Een slimme Chinees die zag het al snel

en riep: ‘Mensen berg je, ik ken die man wel.’


‘’t Is Gierende Gerrit uit Berg en Dal.’

Die Gerrit die zie je toch ook overal.

Nu giert Gerrit fijn het paleis op en neer,

De keizer verhuisde, die komt daar niet meer.


Refrein

Giraf


tekst en muziek: André Rooymans
O als ik een giraf was met hele lange poten en een hele lange nek,

dan kon ik bij de hoge koekjes, dan kon ik bij de hoge snoepjes.

Ha ha zeg da’s niet gek! Met zo’n lange nek!
O als ik een giraf was met hele lange poten en een hele lange nek,

dan zou er niemand voor m’n neus staan en niemand zou er voor z’n beurt gaan.

Ha ha zeg da’s niet gek! Met zo’n lange nek!
O als ik een giraf was met hele lange poten en een hele lange nek,

dan komen alle kind’ren bij me gladjes van m’n nek af glijden.

Ha ha zeg da’s niet gek! Met zo’n lange nek!
O als ik een giraf was met hele lange poten en een hele lange nek,

o nee dat is geen pretje, dan pas ik niet meer in m’n bedje!

Ha ha zeg da’s niet gek! Met zo’n lange nek!

Gooi en scheldlied


tekst en muziek: Burny Bos en Joop Stokkermans
Als iemand je een schop geeft,

zo boem tegen je been,

dan scheld je wel eens keihard t’rug

want dat vind je gemeen.

Je wordt erg kwaad en driftig,

schreeuwt alles wat je wilt,

en soms schrik je dan van jezelf

omdat je zo hard gilt.


Refrein

Hondekop, stom konijn,

schelden doet van binnen pijn

oliebol, dikke beer,

schelden doet ook zeer.

Als iemand aan je haar trekt

voor niks, zo voor de grap

dan scheld je wel een keihard t’rug

je geeft dat kind een trap.

Maar meestal ga je schelden

schreeuwt zonder dat je ’t wilt,

en vaak schrik je dan van jezelf

omdat je zo hard gilt.
Refrein
Als iemand je de schuld geeft

van iets wat je niet deed,

dan word je wel eens vrees’lijk kwaad

je hoofd wordt rood en heet.

Vaak kun je dan niks zeggen,

je mond lijkt wel op slot,

de tranen komen dan vanzelf,

je voelt je naar en rot.


Refrein

Hand jive round

We can do the hand jive.

We can do the hand jive.

We can do the hand jive.

Yeah! Oh, baby!

Watch us do the hand jive.

Us do the hand jive.
Us do the hand jive.
Ooo

Do it! Do it!

Do the crazy hand jive!

Hebban olla vogala


tekst: Willem Wilmink

muziek: Harry Bannink
Goochel maar eens met mij mee met mijn toverspreuk erbij die ik jullie leren ga:

Hebban olla vogala… hebban olla vogala.


Een konijntje uit mijn hoed doe ik straks, dat komt wel goed,

zeg me eerst maar gauw eens na:

Hebban olla vogala… hebban olla vogala.
Kinderen wat zeg ik dus als ik met mijn toverbus bij mijn tovertafel sta?

Hebban olla vogala… hebban olla vogala.


Kijk eens, kijk eens wat ik doe ‘k trek een kopje naar mij toe, dat ik door de tafel sla!

Hebban olla vogala… hebban olla vogala.



Heel alleen op z’n paard


tekst en muziek: Luuk van der Vegt
Heel alleen op z’n paard door de prairie,

heel alleen door dat woeste gebied

met alleen als gezelschap z’n merrie,

zo alleen zingt de cowboy zijn lied:

Ik voel me zo verlaten,

zo ver van huis en haard.

Geen mens om mee e praten

dan alleen met m’n trouwe paard.


Als de donkere nacht is gekomen,

zit bij ’t licht van het vuur en de maan

onze cowboy in stilte te dromen

van zijn liefje, zo ver hier vandaan.

‘k Versmacht soms van verlangen,

dan zie ik jouw gezicht,

je glimlach en je wangen,

maar alleen met je ogen dicht.



Het berenlied


tekst en muziek: Cees West
Uit Artis is een beer ontsnapt, een beer ontsnapt? Ja een beer ontsnapt!

Hij heeft bij Albert Heijn gegapt tjonge wat een boef!

Een honingpot en een krentencake en zuurtjes voor een hele week,

een groot pak sprits voor bij de thee dat nam ie allemaal mee.

Nu ligt hij languit op zijn rug op zijn rug? Ja op zijn rug

hij wil nooit meer naar Artis t’rug tjonge wat een boef!!



Het boevenlied


tekst en muziek: Nico Smit
Kch… kch… kch…

Rare geluiden (kch, kch)

hier of de buren? (kch, kch)

Hoor ik de keukendeur (kch, kch)

kraken? (kch, kch)

Stilletjes mijn bed uit, (kch, kch)

in het donder turen. (kch, kch)

Stil, geen geluiden maken.

Zou het de wind of de regen,

een kat of een egeltje wezen?

Is het gekraak van de bomen?

Of zijn er boeven gekomen?

Kch… kch… kch…

Het boodschappenlied


tekst en muziek: Nico Smit
Moeder:

Loop je even naar de bakker? Kan nu zelf echt niet weg.

Heb nog een paar dingen nodig, onthoud wat ik je zeg:

een bruine bol, een wit gesneden, vier kadetten en je tas is vol.


Kind:

Een bruine bol, een wit gesneden, vier kadetten en mijn tas is vol.


Vader:

Loop je even naar de slager? Kan nu zelf echt niet weg.

Heb nog een paar dingen nodig, onthoud wat ik je zeg:

Een pond gehakt, een karbonade, vier tartaartjes en je tas is vol.


Kind:

Een pond gehakt, een karbonade, vier tartaartjes en mijn tas is vol.

Een bruine bol, een wit gesneden, vier kadetten en mijn tas is vol.
Buurvrouw:

Haal meteen wat verse groente. Kan nu zelf echt niet weg.

Heb nog een paar dingen nodig, onthoud wat ik je zeg:

Een kilo prei, een tros bananen, vier citroenen en je tas is vol.


Kind:

Een kilo prei, een tros bananen, vier citroenen en mijn tas is vol.

Een pond gehakt, een karbonade, vier tartaartjes en mijn tas is vol.

Een bruine bol, een wit gesneden, vier kadetten en mijn tas is vol.


Buurman:

Loop je even naar de snackbar? Kan nu zelf echt niet weg.

Heb nog een paar dingen nodig, onthoud wat ik je zeg:

Een zak patat met mayonaise, vier kroketten en je tas is vol.


Kind:

Een zak patat met mayonaise, vier kroketten en mijn tas is vol.

Een kilo prei, een tros bananen, vier citroenen en mijn tas is vol.

Een pond gehakt, een karbonade, vier tartaartjes en mijn tas is vol.

Een bruine bol, een wit gesneden, vier kadetten en mijn tas is vol.


Het koe-paard


tekst: Ans Cochius

muziek: Chrystal Cochius
Daar was eens een koe-paard uit Dallas, dat dacht dat het heel muzikaal was.

Het speelde frivool op een countryviool, maar hoorde niet eens dat het vals was:

‘Doe doe doe doe, doeb doeb, doe doe doe doe’.
Daar was eens een varken uit Linne, dat zat met twee dikke vriendinnen

heel lui en heel log in een halflege trog wat knorrige liedjes te zingen :

‘Doe doe doe doe, doeb doeb, doe doe doe doe’.
Daar was eens een bok uit Stavoren; voor ’t hok hing een bordje ‘niet storen’.

Hij speelde, ’t is raar, op een harp met één snaar, daar was dus haast niets van te horen:

‘Doe doe doe doe, doeb doeb, doe doe doe doe’.

Hokey pokey

You put your right foot in, you put your right foot out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.

You put your left foot in, you put your left foot out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.
Oh hokey pokey pokey, oh hokey pokey pokey,

oh hokey pokey pokey, that’s wat it’s all about.


You put your right hand in, you put your right hand out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.

You put your left hand in, you put your left hand out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.


Oh hokey pokey pokey, oh hokey pokey pokey,

oh hokey pokey pokey, that’s wat it’s all about.


You put your right knee in, you put your right knee out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.

You put your left knee in, you put your left knee out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.


Oh hokey pokey pokey, oh hokey pokey pokey,

oh hokey pokey pokey, that’s wat it’s all about.


You put your right ear in, you put your right ear out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.

You put your left ear in, you put your left ear out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.


Oh hokey pokey pokey, oh hokey pokey pokey,

oh hokey pokey pokey, that’s wat it’s all about.


You put your right hip in, you put your right hip out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.

You put your left hip in, you put your left hip out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.


Oh hokey pokey pokey, oh hokey pokey pokey,

oh hokey pokey pokey, that’s wat it’s all about.


You put you whole self in, you put you whole self out.

In out in out and shake it all about.

You dance the hokey pokey and you turn around

that’s what it’s all about.


Oh hokey pokey pokey, oh hokey pokey pokey,

oh hokey pokey pokey, that’s wat it’s all about.




Hooggeëerd publiek


tekst en muziek: Steven Faber en Frans Haverkort
Dames en heren hooggeëerd publiek. Stilte in het circus! Even geen muziek.

Wij gaan beginnen fijn dat u er bent, want er staan nog mensen buiten voor de tent.


U ziet een grijze olifant hij loopt gevaarlijk langs de kant.

Daar doet hij trucjes op zijn rug dus trek uw benen even terug!


U ziet een bruine dikke beer hij heeft een jas als die meneer.

Wilt u hem uitdoen alstublieft want anders wordt de beer verliefd!


U ziet een gele ratelslang hij is wel zeven meter lang.

Heeft u een glibberig gevoel dan zit hij vast onder uw stoel!


U ziet een kleine chimpansee hij gooit steeds water naar benee.

Dus mocht u daar toevallig staan trek dan uw regenjas maar aan!




I came from Alabama


tekst en muziek: Stephen C. Foster
I came from Alabama with my banjo on my knee.

I’m goin’ to Lou’siana my true love for to see.

It rained all night the day I left, the weather it was dry.

The sun so hot I froze to death, Susanna don’t you cry.

Oh Susanna, oh don’t you cry for me.

I’ve come from Alabama with my banyo on my knee.


I had a dream the other night, when ev’rything was still.

I thought I saw Susanna dear a coming down the hill.

The buckwheat cake was in her mouth a tear was in her eye.

Says I, I’m coming from the south, Susanna don’t you cry.

Oh Susanna, oh don’t you cry for me.

I’ve come from Alabama with my banyo on my knee.



I like the flowers

I like the flowers, I like the daffodils.

I like the mountains, I like the green hills.

I like the fire stone, I like to walk alone.

Doe waka doe waka doe waka doe waka.

I like to play

I ladelike to playdelay my oldelold banjodelo and heldeleld it ondelon my kneedeleedeleedelee,

but nowdelow the stringelings are brodeloken dodelown and thadelat’s not goodelood for medeleedeleedelee.
I toodelook it todeloo a mendelendershodelop to seedelee what hedelee could dodeloodeloodeloo.

He saidelaid the stringelings are brodeloken dodelown and thadelat’s not goodelood for youdelodelodelo.




I’m a Ford

I’m a little hunk of tin, nobody knows what I have been.

Got four weels and a runnig board.

I’m a Ford, a Ford, a Ford.

Hunk hunk rattle rattle rattle crash beep beep,

hunk hunk rattle rattle rattle crash beep beep,

hunk hunk rattle rattle rattle crash beep beep,

hunk hunk rattle rattle rattle crash beep beep.



Ik ben een dinosaurus


tekst en muziek: Huub de Vriend
Ik ben een dinosaurus en wandel door het bos.

Normaal heb ik een bandje om, maar nu mag ik los.

O yeah, o yeah, o yeah. o
En ik ben een giraffe, mijn haar zit door elkaar.

Dat komt ik ken geen kapper met een meters hoge schaar.

O yeah, o yeah, o yeah. o
Ik ben een pterodontl en ik leef allang niet meer.

Waarom dat weet ik ook niet goed, met vraagt dat telkens weer.

O yeah, o yeah, o yeah. o
Ik ben een armadillo en eet het liefste ’s nachts.

Dan rijdt er geen verkeer en schrik ik niet zo onverwachts.

O yeah, o yeah, o yeah. o

Ik ben een waterbuffel, verveel me altijd dood.

Ik krijg ook nooit een knuffel, al geef ik wel graag een poot.

O yeah, o yeah, o yeah. o

Ik ben de ijsbeer Olaf en leef bij strenge vorst.

Maar koud heb ik het nooit, want ik heb haren op mijn borst.

O yeah, o yeah, o yeah. o yeah.

Impel stimpel stapelbed


tekst: Burny Bos

muziek: Joop Stokkermans
Mijn bed is een bijzonder bed,

een impel stimpel stapelbed

een beddenflat een torenbed,

mijn bed is een raket.

En kom je bij mij slapen,

dan mag je zeggen waar.

In het onderbed,

in het bovenbed.

Twee bedden op elkaar.

Wat raar, wat raar,

twee bedden op elkaar.

In de late uren


tekst: Ans Cochius

musiek: Chrystal Cochius


Ik ben dol, ja dol op pop en zet vaak Cd-tjes op.

Maar in de late uren kloppen de buren tegen de muren,

roepen allen in paniek: ‘Stop, die harde popmuziek!’
Ik draai uren Rock and Roll en ga dan ook uit mijn bol.

Maar in de late uren kloppen de buren tegen de muren,

roepen kwaad: ‘De maat is vol, stop die harde Rock and Roll!,
Rappen vind ik grandioos; luister dan ook eindeloos.

Maar in de late uren kloppen de buren tegen de muren,

roepen ‘Hé, wat een geluid, stop en zet die rapper uit!’
Heel vaak draai ik jazzmuziek; Armstrong is mijn favoriet.

Maar in de late uren kloppen de buren tegen de muren,

roepen dreigend door de flat: ‘Stop die harde jazztrompet!’


Iwan en Petroesjka


tekst en muziek: Hans Peters
‘Zadel razendsnel m’n paard’ riep Iwan Petrovietsj, maar z’n vrouw riep:

‘Ga maar op de fietsj anders brandt de bloemkool aan en krijg je strakjes nietsj.

Iwan sprak: ‘Hoe vind je me zo ietsj?

Ik zeg: M’n paard Petroesjka, snel Petroesjka en nu in een tel, Petroesjka,

o Petroesjka, o wat duurt dat lang.

Ach, die bloemkool is niet van belang.’


Maar toen werd Petroesjka boos op Iwan Petrovietsj en ze riep:

‘Hoe vind je me zo ietsj?

Bloemkool niet belangrijk? Goed dan kookt Petroesjka nietsj:

Haal jij maar kroketten op de fietsj!’

‘Ik wil m’n paard Petroesjka, snel Petroesjka en nu in een tel, Petroesjka,

o Petroesjka, o wat duurt dat lang.

Ach, dat eten is niet van belang.’
Maar toen na een uur of wat zei Iwan Petrovietsj,

‘Ach Petroesjka, heb je toch niet ietsj?

‘Maar Petroesjka zei: ‘Nee lieve Iwan, ik heb nietsj.

Laten we wat halen op de fietsj.’

‘Of op het paard Petroesjka, ja Petroesjka samen op het paart Petroesjka,

o Petroesjka, zeg hoe lijkt je dat?

O, Petroesjka, eten in de stad!’

Jig jog

I want someone to buy me a pony, jig jog jig jog jiga jog gee.

Not too fat and not too bony, jig jog jig jog jiga jog gee.

For I want to go for a ride all around the country side,

with a jig jog jig jog, jig jog jig jog, jig jog jiga jog gee.

Kamelenverdriet

Eenzaam door de hete Sahara trekt een stille karavaan. Dwars door de woestijn;

ook voor kamelen kan dat stomvervelend zijn.
Langzaam door de hete Sahara moeten wij nog dagen gaan. Niets dan zand en zon.

Wij als kamelen snakken naar een frisse bron.


Waar is nu de groene oase? Zou die nog wel echt bestaan? Kilometers zand;

och waren wij maar kikkers in een polderland.


Eenzaam door de hete Sahara in een lange karavaan. Waar moet dat naar toe?

We zijn zo moe, we zijn zo moe, we zijn zo moe!




Keesje de Jordaan

Voor de groentewinkel stond Keesje de Jordaan.

Zwaaiend sprak hij tot de baas: geef me een banaan!

Maar de baas was juist die dag gladweg uitverkocht

en hij dacht dat kleine Kees ruzie met hem zocht.

En de baas zei:


Refrein

‘Ja,, ik heb geen bananen, ik heb geen bananen, vandaag.

‘k Heb radijsjes, hele mooie, witte en rooie, maar ja, ik heb geen bananen,

ik heb geen bananen vandaag!’

Plots’ling vloog een rooie kool door de winkelruit.

Daarna volgde een meloen in de baas zijn snuit.

De baas zijn snuit zat vol met sap, Kees ging voor hem staan:

‘Lelijke meloenenkop, geef me een banaan.’

Maar de baas zei:
Refrein


Kippenei


tekst en muziek: Hans Peters Jr.
Kip, zei de boer, zei de boer wat zie ik nou?

Kip, zei de boer, zei de boer dit ei is blauw!

Ja, zei de kip, zei de kip dat krijg je nou:

het vriest en daarop ziet mijn ei blauw van de kou.


Kip, zei de boer, zei de boer ik schrik me dood.

Kip, zei de boer, zei de boer dit ei is rood!

Dat, zei de kip, zei de kip komt door de haan,

ik moest steeds blozen want hij kijkt me zo lief aan.


Hoy, riep de boer, riep de boer een ei van goud!

Hoy, riep de boer, riep de boer van zuiver goud!

Nee, zei de kip, zei de kip dat hebt u mis:

het is geverfd omdat het bijna Pasen is!



Kom Iwanowitsj


uit Rusland

tekst: F. Bertens en W. Dirriwachter
Kom Iwanowitsj, speel de balalalalaika, morgen gaat de troika, ga je van ons heen.

Kom Iwanowitsj, speel de balalalalaika, morgen gaat de troika, laat je ons alleen.

Aj, aj, aj, snaren in het spel, want we gaan de trepak dansen vlug en fel.

Aj, aj, aj, drinken kameraad, drink met ons een wodka voor je morgen gaat.



M’n drumstel


tekst: André Rooymans

muziek: Arie Keyzer
Rammen drammen op m’n drumstel

Doffe dreunen op het vel.

Vriendjes dansen muren trillen.

Ouders krijsen, buren gillen.

Nou dan weet je ’t wel.
improvisatie: Hé baba doe ba (herhalen)

Skoe doe dee (herhalen)

Ding dang doe da (herhalen)

Hupsakee (herhalen)


Doe maar mee en laat het horen.

Niemand zal er zich aan storen.

Drummen is zo fijn.

M’n tantes bloes

En ik zal je wat vertellen van m’n tante d’r bloes

die is gekrompen met vier maten, dat is niet voor de poes.

’t Gebeurde in de wasserette, ’t is maar dat je het weet,

’t is eeuwig zonde, maar ’t is logisch, want het water was te heet.

Nu hangt ie zielig in een hoekie op een hanger naast een broekie in de kast.

Oh yeah!
Ze heeft een nieuwe installatie maar er is altijd mot.

Moet je horen wat ze uitspookt, man je lacht je kapot.

Ze stopt de pluggen van de boxen in het stopcontact,

en verbaast zich telkens dat zo’n ding dan uit elkaar klapt.

Ze heeft een tweede paar verspeeld, nou komt het derde, kun je lachen, let maar op…

Klap!
Ja m’n tante is een rare, ja dat staat nu wel vast.

Ze heeft een zoontje die haar auto elke dag weer bekrast.

Daar zegt ze niets van, maar o wee, wat is er nu gebeurd:

ze heeft die arme jongen gist’ren van de trap af gesleurd.

Hij had een vieze mop verteld, toen is hij door zijn moeder geveld, je staat versteld!

Oh yeah!

Mag ik


tekst: André Rooymans

muziek: Leo Aussems
Mag ik ook een keer iets zeggen?

Nee zeg, hou je mond!

Maar ik wil alleen maar zeggen...

Nee zeg, hou je mond!

Heb ik hier dan niets te zeggen?

Nee zeg, hou je mond!

Goed, ik zal wel niets meer zeggen.

Goed zo, je houdt je mond!


Ja maar ‘k wil alleen maar vragen…

Nee zeg, hou je mond!

Nee maar ‘k wil alleen maar vragen…

Nee zeg, hou je mond!

Heb ik hier dan niets te vragen?

Nee zeg, hou je mond!

Goed, ik zal wel niets meer vragen.

Goed zo, je houdt je mond!




Met de slede


tekst: Annie M.G. Schmidt

muziek: Harry Bannink
Met de slede rijden wij van wiesje naar wosje, op de steppen jagen wij van

wiesje naar wosje van wiesje naar wosje van wiesje naar wosje nowgarad.

Boven ons de held’re hemel, alle sterren tinkelen,

voor ons de besneeuwde vlakte alle belletjes rinkelen.

Vader luister, in de verte hoor ik wolven huilen,

moeder ach, ze komen nader, nergens kunnen we schuilen.


Sneller sneller loopt het paard van wiesje naar wosje, sneller sneller wordt de rit van

wiesje naar wosje van wiesje naar wosje van wiesje naar wosje nowgarad.

Nog heel even, nog heel even, kijk daar is een brug!

Ja, de wolven blijven achter ja, ze gaan terug!

Ja, daar zien wij lichten schijnen ja, daar is een stad!

daar is ’t eerste huis van wosje wosje nowgarad.


’t Was een vreselijke reis van wiesje naar wosje, nooit vergeten wij die tocht van

wiesje naar wosje van wiesje naar wosje van wiesje naar wosje nowgarad.



Muziek uit oude rommel


tekst en muziek: Cees West
Muziek uit oude rommel, uit afgedankte rommel,

muziek uit oude rommel dat klinkt zo:


Geluid uit oude rommel, uit afgedankte rommel,

geluid uit oude rommel dat klinkt zo:


Muziek uit oude rommel, uit afgedankte rommel,

muziek uit oude rommel dat klinkt zo:


Geluid uit oude rommel, uit afgedankte rommel,

geluid uit oude rommel dat klinkt zo:


Je neemt een oude doos, een schaar en een pot lijm

en knutselt dan een drumstel in elkaar.

Je kunt er dan op spelen of je slaat het in elkaar,

maar da’s niet erg, nee dat is geen bezwaar, want


Ol’ Texas


Uit Amerika
I’m goin’ to leave Ol’ Texas,

I’m goin’ to leave now.

They’ve got no use Ol’ Texas now.

They’ve got no for the long horn cow.


They’ve ploughed and fenced my cattle range,

And the people there are all so strange.


I’ll take my horse, I’ll take my rope,

And hit the trail upon a lope.


Say adios to the Alamo,

And turn my head toward Mexico.



Olga

Er was eens een oude Rus, die leefde in de Kaukasus hij was verliefd op Olga.

Hij zei: ‘k wil met je trouwen zus, dus geef me nu maar gauw een kus,

anders spring ik in de Wolga!


Refrein

Ai ai Olga, als jij niet van me houdt dan spring ik in de Wolga en kind die is zo koud.

Met jou wil ik mijn wodka delen, dansen en de balalaika spelen.

Ai ai Olga, als jij niet van me houdt, dan spring ik in de Wolga en kind die is zo koud.


Maar Olga zei: ‘Nee, dank je wel ik blijf voorlopig vrijgezel, want ik zie meer in Iwan.

Aan hem schenk ik mijn hart misschien,

hij houdt tot ’s avonds kwart voor tien mijn hand vast op de divan.
Refrein
Maar Olga gaf hem toch geen zoen.

Toen moest hij voor zijn goed fatsoen wel in de Wolga springen.

Hij nam een aanloop van het strand en haalde net de overkant en ging daar door met zingen.
Refrein

Oom Arend


tekst: Bies van Ede

muziek: Cees West
Oom Arend is naar zee gegaan, hij had zijn uniform weer aan.

Waar gaat oom Arend dit keer heen? Dat weet geen een dat weet geen een.

Waar gaat oom Arend dit keer heen? Dat weet geen een dat weet geen een.
Refrein:

De golven op de golven neer oom Arend keert misschien nooit weer,

de golven op de golven neer. O-hoom Arend keer misschien nooit weer.
Hij vaart straks met zijn zeilschip uit. Dat komt terug met heel veel buit.

Oom Arend is een kapitein, een echte kaperkapitein.

Oom Arend is een kapitein, een echte kaperkapitein.
Refrein


Opstaan, doorgaan, kalm aan


tekst en muziek: Nico Smit
Elke morgen lig je lekker:

Opstaan! Opstaan!

Schrik je rot daar gaat de wekker:

Opstaan! Opstaan!

‘k Draai me om, wil blijven slapen,

voel me echt nog veel te slap,

open mond, ik moet zo gapen,

hoor je onderaan de trap:

Opstaan! Opstaan! Opstaan!
Rekensommen, taalles, lezen:

Doorgaan! Doorgaan!

Nooit een dromen, altijd racen:

Doorgaan! Doorgaan!

Zit je uit het raam te staren,

buiten vliegt een zilvermeeuw,

schrik je plotseling de blaren,

want je hoort een harde schreeuw:

Doorgaan! Doorgaan! Doorgaan!
Nee, ik wil heel anders leven:

Kalm aan! Kalm aan!

Rustig aan geniet maar even:

Kalm aan! Kalm aan!

Meester, niet zo zenuwachtig,

moeder stop nou eens die stress.

Sta eens stil en kijk aandachtig,

luister goed naar deze les:

Kalm aan! Kalm aan! Kalm aan!

Pick a bale of cotton


negro worksong
Jump down turn around, pick a bale o’ cotton.

Jump down turn around, pick a bale a day.


Oh Lordy pick a bale o’ cotton.

Oh Lordy pick a bale a day.


Me and my gal pick a bale o’ cotton.

Me and my gal pick a bale a day.


Oh Lordy pick a bale o’ cotton.

Oh Lordy pick a bale a day.


Me and my wife, pick a bale o’ cotton.

Me and my wife, pick a bale a day.


Oh Lordy pick a bale o’ cotton.

Oh Lordy pick a bale a day.



Rommelruimrocker


tekst en muziek: Wim Schelling
Pak snel een bezem, een stoffer en blik,

een punt aan een stok en een prikstok heb ik.

Prik op die prullen, dat propje papier.

Wat is het een bende, een rommeltje hier.

Dit is de rommelruimrocker
Refrein:

doebiedoea

Dit is de rommelruimrocker

dit is de bovenste beste de opruim rock and roll.


Is het een bende een rommel of troep,

door kranten en dozen, papiertjes van snoep,

maak je niet sappel of maak je niet dik

en pak snel een bezem, stoffer en blik

en doe de rommelruimrocker
Refrein
Staan oude spullen zo vlak langs de straat,

ga eventjes kijken wat daar tussen staat,

is er een doos vol met krantenpapier,

breng die dan naar school om een uurtje of vier

en doe de rommelruimrock
Refrein


Run, go see


uit Jamaica
Solo:

Ah, write mi love letter.

Ah, left it on the table.

Mi nice, nice love letter.

Open wide on the table.

Granny come in the house. Oh!

Granny look on mi letter.
Koor:

Run, go see! Run, go see!

Run, go see! Run, go see!

Run, go see! Run, go see!


Refrein:

Run, go see! Run, go see!

Run, go see! Run, go see! see!


Ruzie


tekst: Nannie Kuiper

muziek: Lieuwe Noordam
Ik heb ruzie met mijn vriendje,

om een stukje veterdrop,

want dat wou hij niet verdelen

en toen gaf ik hem een schop.


Ik heb ruzie met mijn vriendje,

om een stukje veterdrop,

want dat wou ik niet verdelen

en toen gaf hij mij een schop.


Ik heb ruzie met mijn vriendje,

daarom speelt hij verderop

nu zit ik me te vervelen

om zo’n stukje veterdrop.


Ik heb ruzie met mijn vriendje,

daarom speel ik verderop

nu zit ik me te vervelen

om zo’n stukje veterdrop.


Skillemedinky


tekst en muziek: Ad Heerkens
Skillemedinky, dinky, dinky,

Skillemedinky doe I love you.

Skillemedinky, dinky, dinky,

Skillemedinky doe I love you.

I love you in the morning,

and I love you in the night.

I love you in the ev’ning

when the stars are shining bright.

Skillemedinky, dinky, dinky,

Skillemedinky doe I love you.



Slaaaaaaap…


tekst: André Rooymans

muziek: Leo Aussems

’t Is tegen drieën in de klas,

de zon straalt door het glas

en tintelt op m’n huid.

Ik hang wat onderuit.

Tegen drieën in de klas,

de zon straalt door het glas,

brandt warm op m’n gezicht,

m’n ogen half dicht.

‘k Voel me warm en loom,

slap en sloom.

Komt een kleine gaap:

(oehaa) Ik heb zo’n slaap…
oren gloeien rood,

m’n hoofd voelt zwaar als lood.

Die knikkebol draait dol

en stemmen klinken hol.

Tegen drieën in de klas,

de zon straalt door het glas,

m’n kaken worden zwaar,

m’n lippen uit elkaar.

‘k Hoor m’n hartgeruis,

zacht gesuis.

Komt een grote gaap:

M’n (oeoeoehhhaaaaaa)

Ik val in slaap.

Spreek je Russisch?


tekst en muziek: Wim van Kuijk
Als je eens een Rus ontmoete in de Molenlaan, Hoi!

En hij zou je vriendelijk groeten, zou je dat verstaan? Hoi!

Nee meneer, geen enkel woord, want ik kom uit Amersfoort:

Ik versta het Russisch njet. Gooi maar in mijn pet. Hoi!


Als die Rus aan jou zou vragen: Hé olsk orstistran? Hoi!

Kun je hem dan antwoord geven, denk je dat dat kan? Hooi!

Nee meneer u vraagt te veel, want ik kom uit Scherpenzeel;

Ik versta het Russisch njet. Gooi maar in mijn pet. Hoi!


En als die Rus je voor zou stellen met hem mee te gaan. Hoi!

Zou je hem dan uit gaan leggen dat je hem niet snapt. Hoi!

Nee meneer hoe kan dat nou, want ik kom uit Schellingwou;

Ik versta het Russisch njet. Gooi maar in mijn pet. Hoi!


Als die Rus je voor zou stellen met hem mee te gaan. Hoi!

Om een wodka te bestellen, zou je dat verstaan? Hoi!

Ja meneer, jazeker want, al kom ik uit Nederland,

Russisch spreek ik primama: Wodka wodkaka. Hoi!



Strangest dream


tekst en muziek: Ed McCurdy
Last night I had the strangest dream

I’d ever dreamed before,

I dreamed the world had all agreed

to put an end to war.

I dreamed I saw a mighty room,

the room was full of men

and the paper they were signing

said they’d never fight again.


And when the papers all were signed

and a million copies made,

they all joined hands and bowed their heads

and gratefull prayer were prayed.

And the people in the street

below were dancing round and round

and guns and swords and uniforms

were scattered on the ground.



The animals went in two by two

The animals went in two by two hurray! Hurray!

The animals went in two by two hurray! Hurray!

The animals went in two by two:

The elephant and the kangaroo.

And they all went into the ark for to get out of the rain.


The animals went in three by three, hurrah, hurrah!

The animals went in three by three, hurrah, hurrah!

The animals went in three by three:

The wasp, the ant and the bumblebee.

And they all went into the ark for to get out of the rain.
The animals went in four by four, hurrah, hurrah!

The animals went in four by four, hurrah, hurrah!

The animals went in four by four:

The great hippopotamus stuck in the door.

And they all went into the ark for to get out of the rain.
The animals went in five by five, hurrah, hurrah!

The animals went in five by five, hurrah, hurrah!

The animals went in five by five:

By eating each other they kept alive.

And they all went into the ark for to get out of the rain.
The animals went in six by six, hurrah, hurrah!

The animals went in six by six, hurrah, hurrah!

The animals went in six by six:

They turned out the monkey because of his tricks.

And they all went into the ark for to get out of the rain.

The lion sleeps tonight


The Lion King
In the jungle, the mighty jungle, the lion sleeps tonight.

In the jungle, the mighty jungle, the lion sleeps tonight.

Ahoe ahoea oeawimawee.

Ahoe ahoea oeawimawee.

Awimowee awimowee.

Awimowee awimowee.


In the village, the peaceful village, the lion sleeps tonight.

In the village, the quiet village, the lion sleeps tonight.

Ahoe ahoea oeawimawee.

Ahoe ahoea oeawimawee.

Awimowee awimowee.

Awimowee awimowee.


Hush, my baby, don’t fear my baby, the lion sleeps tonight.

Hush, my baby, don’t fear my baby, the lion sleeps tonight.

Ahoe ahoea oeawimawee.

Ahoe ahoea oeawimawee.

Awimowee awimowee.

Awimowee awimowee.


To stop the train

To stop the train in cases of mergency:

Pull on the chain, pull on the chain.

Penalty for improper use: Five pound.



Tralalonia


tekst: André Rooymans

muziek: Leo Aussems
Tra lalilalonia, m’n zuster speelt begonia,

m’n broertje eet kameel als ik piano speel! ano speel!


Refrein

Tralala, tralali, alles wordt gek als ik triedeldedie,

tralala, tralali, alles wordt gek als ik pingelepie.
Tra lalilalonia, m’n buurman drinkt harmonica,

de bakker wordt kasteel als ik piano speel! ano speel!


Refrein
Tra lalilalonia, de wereld draait gewonia,

de sterren in ’t laheel als ik pyjama speel! jama speel!


Refrein

Wat een herrie!


tekst: André Rooymans

muziek: Leo Aussems
We moeten zachtjes lopen,

m’n broertje ligt in bed.

Zachtjes rond geslopen,

want hij ligt er nog maar net.

Iedereen heeft sloffen aan,

niemand maakt geluid.

Want als mijn broertje wakker wordt,

dan krijst en schreeuwt ie ’t uit.

Wa Wa Wat een herrie hier!

Kan ik nou nooit een slapen?

Doe één keer zacht voor mijn plezier

en STOP met dat geklier!


We moeten zachtjes lopen,

m’n vader ligt in bed.

Zachtjes rond geslopen,

want hij ligt er nog maar net.

Iedereen heeft sloffen aan,

niemand maakt geluid.

Want als mijn vader wakker wordt,

dan buldert ie ’t uit.

Wa Wa Wat een herrie hier!

Kan ik nou nooit een slapen?

Doe één keer zacht voor mijn plezier

en STOP met dat geklier!



You’re in love, yeah!


tekst: Frerik Scheffer

muziek: Chrystal Cochius
If you can’t sleep, sleep at night, have thrown your bear away,

no longer hold it tight, then I can say:


You’re in love, yeah!

You’re in love, you’re in love, yeah!

You’re in love!
And if you keep on, keep on dreaming, take the long wrong way,

don’t know what you are doing, then I can say:


You’re in love, yeah!

You’re in love, you’re in love, yeah!

You’re in love!
If you no longer feel a child, one day at school, at school,

your heart is beating wild, then keep it cool:


You’re in love, yeah!

You’re in love, you’re in love, yeah!

You’re in love!
Enjoy your love before it ends, but keep your bear anyway!

He’s still your dearest friend; let him always stay when you’re in love, yeah!

You’re in love when you’re in love, yeah!

You’re in love, you’re in love, you’re in love!


Zaterdag


tekst en muziek: Nico Smit
Opstaan, kleren aan,

eten en naar school toe gaan

en leren, leren, leren, leren.

Pauze, krentenbol,

beker melk, halfvol

en leren, leren, leren, leren.

Dan weer naar huis toe op mijn fietsie,

en elke avond steeds die televisie, o,o…

was het maar weer weekend, zaterdag,

lekker alles doen wat and’re dagen niet mag.

Naar het hockeyveld,

naar het voetbalveld,

een kilometer lopen,

of een broek gaan kopen,

liggen in de zon

op het achterbalkon…

O, was het maar weer zaterdag,

O, was het maar weer zaterdag.


Zenuwenlied


tekst en muziek: Nico Smit
Refrein

Ik ben zo zenuwachtig,

ik voel me zo nerveus,

ik trommel op de tafel

en kriebel aan mijn neus.

Ik kan niet blijven zitten

en schuifel op mijn stoel.

De zenuwen, de zenuwen,

o wat een rot gevoel.

Oma zit te breien,

papa leest een boek

en Bello ligt te slapen

in zijn eigen hoek.

Maar…


Refrein
Zeven nachtjes slapen,

dan pas is het feest.

Zo zenuwachtig ben

ik haast nog nooit geweest.

Want…
Refrein

Zeven heksen…


tekst en muziek: Chris Winsemius
Zeven heksen bij elkaar maken een heel vreemd soepje klaar.

Ze dansen om de ketel maar wat een pech,

eentje neemt een slok… FLOEP! Nou is ze weg!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!

Die soep is nog niet goed, ze doet er nog wat bij:

‘een verse regenwurm!’


Zeven heksen bij elkaar maken een heel vreemd soepje klaar.

Ze dansen om de ketel maar wat een pech,

eentje neemt een slok… FLOEP! Nou is ze weg!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!

Die soep is nog niet goed, ze doet er nog wat bij:

‘haar van een zwarte kat!’


Zeven heksen bij elkaar maken een heel vreemd soepje klaar.

Ze dansen om de ketel maar wat een pech,

eentje neemt een slok… FLOEP! Nou is ze weg!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!

Die soep is nog niet goed, ze doet er nog wat bij:

‘een groene snottebel!’


Zeven heksen bij elkaar maken een heel vreemd soepje klaar.

Ze dansen om de ketel maar wat een pech,

eentje neemt een slok… FLOEP! Nou is ze weg!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!

Die soep is nog niet goed, ze doet er nog wat bij:

‘wrattenschraapsel!’

Zeven heksen bij elkaar maken een heel vreemd soepje klaar.

Ze dansen om de ketel maar wat een pech,

eentje neemt een slok… FLOEP! Nou is ze weg!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!

Die soep is nog niet goed, ze doet er nog wat bij:

‘een paar konijnenkeutels!’


Zeven heksen bij elkaar maken een heel vreemd soepje klaar.

Ze dansen om de ketel maar wat een pech,

eentje neemt een slok… FLOEP! Nou is ze weg!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!

Die soep is nog niet goed, ze doet er nog wat bij:

‘een beetje voetschimmel!’


Eén heksje lacht gemeen: ‘Die soep is nu voor mij alleen!’

Ze danst om de ketel maar lacht te vlug,

want daar zijn opeens… FLOEP! de heksen t’rug!

Spinnekop met spruitjes, knekel met kandij!



Wat een goeie soep, daar hoeft niks meer bij!



De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2017
stuur bericht

    Hoofdpagina