Vietnamienne, n’est-ce pas ? Il est Oui, et



Dovnload 110.57 Kb.
Datum22.08.2016
Grootte110.57 Kb.
Être 01

Je suis Je suis Marocaine.

Tu es Et toi, tu es Vietnamienne, n’est-ce pas ?

Il est Oui, et elle, elle est Suédoise.



Nous sommes Nous sommes ici pour faire connaître des plats de notre pays.

Vous êtes Ah, vous êtes des ambassadrices de vos différentes gastronomies !

Ils sont C’est ça, monsieur. Vous voulez goûter? Nos plats sont délicieux.

Marokkaanse, Vietnameese en Zweedse op beurs voor internationale gerechten + journalist met microfoon. (Er komen nog andere stukjes met journalist. Steeds hetzelfde ventje gebruiken eventueel in andere kledij)

Avoir 02

J’ai Regarde, j’ai des boutons partout ! Twee meisjes praten met elkaar. In een wolkje

Tu as Tu as des boutons ? Tu es malade ? denkt de spreker aan knopen en de toehoorder

Il a Mais non,c’est mon gilet qui a des boutons. Aan puistjes. Dan wisselen de rollen:



Nous avons Nous, nous avons des ampoules ! omgedraaid. De een heeft het nu over gloeilampen

Vous avez Vous avez des ampoules aux pieds? Ça fait mal, hein ! de ander denkt aan blaren.

Ils ont Mais non, pas aux pieds ! Au plafond ! Le lustre a plein d’ampoules.

Het laatste meisje wijst naar een kroonluchter aan het plafond met veel gloeilampen.

(De grap is dat bouton en ampoule beiden 2 betekenissen hebben)


Aller 03

Je vais Maman, je vais en Afrique. Een jongetje praat met zijn moeder. Naast hem staat zijn

Tu vas Tu vas en Afrique ? Tiens, tiens ! Et tu y vas tout seul ? vriendje

Il va Non, Eduard y va aussi. Il vient avec moi. Eventueel met kaartje vanAfrika met ergens



Nous allons Nous allons prendre le bateau à Marseille. Moscou op een rare plek in Afrika

Vous allez Et où allez-vous en Afrique ? En Tunisie ? Au Maroc ?

Ils vont Quoi ? A Moscou ? Oh non, ils vont encore perdre leur chemin !

Vouloir 04

Je veux Moi, je veux une voiture décapotable. Een auto met afneembaar dak

Tu veux Toi. tu veux un campingcar Een kampeerwagen

Il veut Lui, il veut une voiture qui ne pollue pas trop. Een auto op zonneenergie



Nous voulons Nous voulons tous quelque chose de très différent.

Vous voulez Si vous voulez, je peux vous montrer un modèle intéressant.

Ils veulent Ceux qui l’ont essayé ne veulent rien d’autre ! Drie vrienden praten met een garagehouder. Deze heeft achterin of bij de zaak een huifkar met een ezel

.



Pouvoir 05

Je peux Je peux t’aider ?

Tu peux Mais bien sûr, tu peux pousser cette caisse ?

Il peut Elle peut encore avancer de quelques centimètres.



Nous pouvons Comme ça, nous pouvons mettre une autre caisse à côté.

Vous pouvez Vous pouvez apporterer les autres caisses à présent.

Ils peuvent Mais attention ! Elles peuvent contenir des choses fragiles.

Iemand helpt een vriend met verhuizen. Een kist moet een beetje verschoven worden in een vrachtwagen om plaats te maken .

Devoir 06

Je dois Je dois te parler. Lerares spreekt vertrouwelijk tegen jongetje dat meisje heeft geplaagd

Tu dois Tu ne dois plus taquiner Pauline. Zij hurkt om op het niveau van het jongetje te komen

Il doit Elle pleure souvent : elle doit être très sensible...



Nous devons … et nous devons la ménager.

Vous devez Quant à vous deux, vous devez rentrer maintenant ! Twee andere leerlingen die

Ils doivent Vos parents doivent être inquiets. nablijven worden naar huis gestuurd


Falloir 07

Il faut que je me dépêche. Les magasins vont fermer. Vrouw tegen man in keuken

Or, il me faut encore de la farine et des œufs pour préparer une tarte aux fraises.


Il faut Henri, tu t’en souviens ?  On a des invités. Il faut que tu dresses le couvert !

Tu as besoin de quelque chose ? Tu as tout ce qu’il te faut ?

Encore des invités ? Nous avons besoin de repos. C’est tout ce qu’il nous faut !

Ah les hommes ! Il faut toujours tout leur répéter. Sinon, ils oublient tout !

In een wolkje? zie je wat ze nog nodig heeft : meel en eieren voor een aardbeientaart De sulllige man weet natuurlijk weer van niets.
Savoir 08

Je sais Je sais que le petit Jeannot … est au courant. Volwassenen praten over op grond

Tu sais Tu sais quoi ? spelend kind met grote oren

Il sait Je sais qu’il sait … d’où viennent les enfants.



Nous savons Mais nous savons tous qu’il sait qu’ils ne sont pas nés dans un chou

Vous savez Les petits pots ont de grandes oreilles, vous savez !

Ils savent Oui, et ils savent plus qu’on ne le croit !
Faire 09

Je fais Je fais ce que je peux. Baas spreekt met arbeider die aan een houten huisje aan het

Tu fais Oui, mais tu n’en fais pas assez ! Paul en fait deux fois plus que toi. timmeren is

Il fait Ecoutez ! Il fait très chaud et Paul fait un travail moins fatigant. Je ziet Paul koffie



Nous faisons Nous faisons tous les deux de notre mieux. drinken in het huisje uit een thermoskan

Vous faites Vous faites des remarques comme si c’était facile de construire une cabane.

Ils font Tous les mêmes, les patrons ! Eux, ils ne font jamais rien !


Dire 10

Je dis Je vous dis qu’il veut m’épouser. Meisje praat op verongelijkte toon met ouders

Tu dis Tu dis n’importe quoi. (eventueel wolkje? met haar + vent voor het altaar in bruidskleding)

Il dit il me dit tout le temps qu’il ne peut pas vivre sans moi.



Nous disons Nous disons simplement qu’il est sage d’attendre encore un peu.

Vous dites Vous dites ça seulement pour m’empêcher de vous quitter.

Ils disent C’est ce que me disent mes copines.


Croire 11

Je crois Je crois que je vais suivre les conseils de mon horoscope. Drie vriendinnen praten

Tu crois Tu crois vraiment à ce genre de foutaise ? met elkaar over horoscopen en meer van

Il croit Mélanie croit toujours ce qui est écrit dans le journal. dat soort onzin.



Nous croyons Nous croyons toujours un peu aux choses occultes …

Vous croyez …vous ne croyez pas ça ?

Ils croient Bof, les gens croient ce qu’ils veulent. Ça m’est égal !

Venir 12

Je viens Je viens de la gare. Elle brûle ! Jongen praat met vriendje over brand

Tu viens Tu viens avec moi ? C’est spectaculaire !

Il vient Regarde, une voiture de pompiers vient dans notre direction. Brandweer komt langs



Nous venons Nous venons d’apprendre que la gare est en flammes. Journalist praat in microfoon

Vous venez Vous venez éteindre le feu, messieurs ? met een brandweerman op de achtergrond.

Ils viennent Mais non, ils viennent voir leur grand-mère. Quel imbécile ! Burger die meeluistert geeft

Commentaar. Hij vindt de journalist natuurlijk een domme vraag stellen (1of 2 plaatjes!)
Voir 13

Je vois Je vois des lions, là, devant ces buissons. Op safari : parkwachter(neger) met twee

Tu vois Tu les vois aussi ? Ils dévorent une proie. toeristen in laadbak van terreinwagen ?)

Il voit On voit bien qu’ils ont faim ! Leeuwen met dode zebra half achter bosje



Nous voyons Nous les voyons très souvent à cet endroit.

Vous voyez Ils aiment se reposer à l’ombre, vous voyez.

Ils voient Tapis dans la végétation, les zèbres ne les voient pas arriver


Prendre 14

Je prends Je prends une glace à trois boules. Jongen klein ventje  voor ijscokar

Tu prends Et quels parfums est-ce que tu prends, petiot? Ijscoman tegen ventje: welke smaak?

Il prend Lui, il prend toujours citron, pistache, banane. Commentaar van 1 van z’n tweelingbroers



Nous prenons Nous, par contre, nous prenons chaque fois des parfums différents.

Vous prenez Alors, qu’est-ce que vous prenez, cette fois-ci , les jumeaux ?

Ils prennent Les jumeaux prennent la même glace que le petiot. Andere tweelingbroer reageert

geirriteerd

Mettre 15

Je mets Zut, il pleut. Je mets mon ciré. Meisje tegen moeder. Ze trekt gele regenjas aan

Tu mets Oui, et tu mets aussi tes bottes. Il y a pas mal de flaques dans la rue. Moe geeft laarzen

Il met Tu aides ton frère à mettre son manteau. Il y met toujours des heures ! + regenjas voor



Nous mettons Nous mettons les sacs poubelles sur le trottoir ? broertje. Op achtergrond vuilniszakken

Vous mettez Oui, merci. Et vous mettez les bottes devant la porte en rentrant, o.k. ?

Ils mettent Ils mettent le gaz chez les voisins. Il y a plein de boue devant la porte.


Ouvrir 16

J’ ouvre Ce matin, j’ouvre à peine les yeux que mon mari me demande :

Tu ouvres « Tu ouvres la porte et tu allumes la télé ? Je veux écouter les infos». 


Il ouvre Le journal ouvre sur la famine dans un pays en guerre.

Nous ouvrons Nous ouvrons des antennes pour apporter une aide humanitaire, dit un médecin.

Vous ouvrez Vous n’ouvrez pas mon appétit avec ces images affreuses, ronchonne mon mari.

Ils ouvrent J’espère que nos citoyens ouvrent les yeux afin d’éviter le pire, semble lui rétorquer le médecin. Man in bed kijkt door geopende slaapkamerdeur naar televisie. Vrouw of stukje van vrouw moet je ergens in het decor zien te plaatsen.

Écrire 17

J’écris J’écris des articles sur la situation politique au Proche-Orient.

Tu écris Il paraît que tu écris aussi un roman maintenant.


Il écrit Oui, un roman épistolaire. Un prisonnier de guerre écrit à ses enfants.

Nous écrivons En fait, je fais partie d’une collectivité. Nous écrivons le roman ensemble.

Vous écrivez Ah, vous écrivez toutes les lettres ensemble.

Ils écrivent Non, je n’écris que celles du père. Les autres écrivent celles de ses fils et filles.

Journalist praat met schrijver: bandrecorder of kameraploeg erbij?




Recevoir 18

Je reçois Ce matin, je reçois le maire de Perpète-les-oies.

Tu reçois Tu en reçois des personnalités !

Il reçoit Lui, il reçoit chez lui la fine fleur de la nation !



Nous recevons Nous, par contre, nous ne recevons qu’amendes et feuilles d’impôt.

Vous recevez Vous recevez sans doute ce que vous méritez.

Ils reçoivent Et la police et le fisc reçoivent votre aide financière à bras ouverts !

Drie vrienden in pak in gesprek op terras. Een keurig ambtenaartje en twee in

vrijetijds kleding



Lire 19

Je lis Je lis environ un livre chaque semaine.

Tu lis Alors, tu lis beaucoup par rapport au Français moyen !


Il lit Il paraît qu’il lit en moyenne un livre tous les deux ans.

Nous lisons Chez nous, nous lisons tous beaucoup grâce à notre mère qui dévorait les livres.

Vous lisez Ton mari et toi, vous lisez aussi des histoires à vos enfants ?

Ils lisent Oui. bien sûr. Mais les aînés lisent déjà tous seuls.

Journalist in gesprek met echtpaar. Rondom hen stapelsboeken, ook tegen de muren

Vivre 20

Je vis Je vis ici sous une dictature !

Tu vis Non, tu vis dans une porcherie. Jamais tu ne ranges tes affaires !

Il vit Qui vit dans un tel désordre a besoin d’une main forte pour le redresser !



Nous vivons Nous vivons ensemble sous ce toit. Il y a un minimum de règles à respecter.

Vous vivez Et vous alors ! Vous vivez comme chien et chat !

Ils vivent Ça ne veut rien dire. Il y a un tas de chiens et de chats qui vivent très bien ensemble. Vader, moeder in kamer van puber :het is een zwijnenstal. Puber protesteert

Mourir 21

Je meurs Je meurs d’envie de le rencontrer.

Tu meurs Ouah, il est craquant, ce chanteur ! Plus mignon que lui, tu meurs !

Il meurt A votre âge on a tous une idole. Et on n’en meurt pas !



Nous mourons Je vous signale que nous ne mourons qu’une fois.

Vous mourez A vous entendre vous mourez du matin au soir : de faim, de soif, de rire…… !

Ils meurent Ils n’y a que les mourants qui meurent vraiment !

Moeder met twee meisjes die dol zijn op zanger op de tv. Moeder relativeert

gedrag van de teeners

Connaître 22

Je connais Je ne connais pas ce garçon. Qui c’est ?

Tu connais Tu ne le connais pas ? C’est Paul. Il est très timide.

Il connaît Et ici, personne ne le connaît !



Nous connaissons Mais nous ne connaissons personne non plus !

Vous connaissez Vous connaissez un certain Paul ? Une ravissante fille l’attend à la sortie.

Ils connaissent Apparemment les timides connaissent parfois plus de gens qu’on ne le croit.

Twee vrienden op een bal en een butler die hen een vraag stelt. Op de achtergrond een duidelijk gedefinieerde jongen. Bij de uitgang een mooie meid.

.

Conduire 23

Je conduis Depuis hier, je conduis une Porsche !

Tu conduis Tu ne conduis pas comme un fou furieux sur la voie publique, j’espère !


Il conduit Moi, je préfère prendre un taxi. Il me conduit où je veux.

Nous conduisons Ce n’est pas pour aller vite que nous autres veinards conduisons une Porsche.

Vous conduisez Et pourquoi conduisez-vous une telle bagnole alors ?

Ils conduisent Ces veinards conduisent un tel bolide parce qu’ils ont gagné le gros lot !

Jongeman type macho in Porsche . Hij praat met alto
Sentir 24

Je sens Beurk ! Je sens une odeur de moisi.

Tu sens C’est peut-être l’eau de toilette de ta voisine que tu sens !

Il sent Non, ce n’est pas ça. Ça sent plutôt le roussi.



Nous sentons En effet. Nous le sentons aussi maintenant.

Vous sentez Vous ne sentez sans doute pas que ça va mal finir si vous ne vous taisez pas !

Ils sentent Ah, les jeunes ! Ils ne sentent jamais rien. leraar met een klas vol pubers. Men ruikt iets.

De jongeren proberen hem te stangen, de leraar dreigt te straffen.



Sortir 25

Je sors Maman, je sors !

Tu sors Pourquoi tu sors ? Tu viens tout juste de rentrer !

Il sort Je vais chez le disquaire, acheter un compact-disc qui sort aujourd’hui.



Nous sortons Pourquoi ne sortons-nous pas ensemble. J’ai envie de prendre un peu l’air.

Vous sortez D’accord ! Vous sortez la voiture du garage ? Moi je ferme la porte à clé.

Ils sortent Curieux, l es voisins ! Quand on s’en va ils sortent leur poubelle.

Moeder en dochter. Dochter staat op het punt de voordeur uit te gaan.

In een wolkje bij het meisje een cd. Bij de moeder een winkelende moeder met dochter.

Suffir 26

Je suffis Maman, je me suffis moi-même !

Tu suffis Ah bon, mon chéri ; et bien, si tu te suffis, plus d’argent de poche !


Il suffit Ça suffit, Anna ! Laisse le gosse tranquille.

Nous suffisons Eduard, écoute ! Avec ta mère, nous suffisons à tes besoins et cela t’évite de travailler.

Vous suffisez Quoi ! Vous suffisez à mes besoins ? Et comment j’achète un ordinateur, une voiture ?

Ils suffisent Les salaires de ton père et moi suffisent si tu es raisonnable.



Moeder spreekt met verongelijkte zoon Pa komt tussen beiden. Kind is ongeveer 13 jaar.


Suivre 27

Je suis Depuis son arrivée en gare je suis notre homme.

Tu suis J’espère que tu le suis avec beaucoup de précaution: il est armé !


Il suit Mon collègue le suit en taxi. C’est encore moins voyant.

Nous suivons Ne vous inquiétez donc pas. Nous suivons vos instructions à la lettre.

Vous suivez Vous suivez actuellement le boulevard qui longe la plage, n’est-ce pas ?

Ils suivent Oui. Il y a d’ailleurs peu de circulation. Tous les gens suivent un match de la coupe du monde de foot à la télé. Inspecteur volgt louche crimineel. Collega knipoogt

vanuit taxi. Inspecteur spreekt door mobieltje met hoofdbureau. Links de zee.

Bijna geen mensen op de boulevard.

Boire 28

Je bois Je ne bois qu’une bouteille par jour.

Tu bois Tu bois une bouteille entière ? Mais c’est beaucoup trop !

Il boit Nous, on boit pour éviter certains troubles liés à la circulation du sang.



Nous buvons Bref, nous buvons pour rester en pleine forme.

Vous buvez Vous plaisantez ! Vous buvez beaucoup plus que la moyenne nationale : …

Ils boivent … selon les statistiques, les Français ne boivent que deux verres par jour.

Verlopen vent met fles wijn voor zich in pak spreekt in kroeg met keurige frisse vent.

die een mineraalwatertje drinkt.


Rire 29

Je ris Je ne pleure pas, je ris ! In een kring zitten fabeltjesdieren. Een beer lacht

Tu ris Et puis-je savoir pourquoi tu ris ? een uil vraagt waarom


Il rit C’est cette vache-qui-rit qui me donne le fou rire. Een koe(die van de kaas !) lacht

Nous rions Et puis vous, les mouettes, vous riez sans cesse ! Meeuwen lachen hard mee

Vous riez Nous rions par habitude, nous ne pouvons pas nous en empêcher.

Ils rient Continuez à rire, s’il vous plaît. Des animaux qui rient, on n’en voit pas tous les jours !

Je kunt er nog andere dieren bijzetten.


Battre 30

Je bats Si je bats encore cinq adversaires, j’aurai gagné le pari.

Tu bats Dans ce cas, tu bats même le record national d’échecs en simultané.


Il bat Ton collègue dans l’ autre salle bat déjà en retraite. Il a perdu trop de matchs.

Nous battons Pourtant il est très fort, celui-là. Nous ne le battons que très rarement.

Vous battez Vous battez plus souvent votre femme pour ainsi dire?

Ils battent Monsieur, les joueurs d’échecs ne battent pas leur femme, même avec une fleur !

Journalist praat met simultaanschaker. Door open deur zie je andere schakers achter hun bord zitten maar spelen niet meer.


Rompre 31

Je romps Je romps avec mon passé.

Tu romps Tu romps aussi avec tous tes soi-disant amis, j’espère


Il rompt Cet escroc deJeannot, par exemple qui rompt toujours ses serments !

Nous rompons Ton père et moi, nous te rompons tous les os si tu recommences !

Vous rompez Arrêtez s’il vous plaît ! Vous me rompez la tête avec vos salades.

Ils rompent Ah, les jeunes ont plein de bonnes résolutions, mais ils rompent toujours

leurs engagements.



Ouders in gesprek met een schoffie van 17 jaar op het politiebureau .Een beetje volkse typetjes.

Courir 32

Je cours Tu n’as qu’à énoncer le moindre désir et je cours dejà.

Tu cours D’accord. Tu cours me chercher un verre d’eau s’il te plaît ?


Il court Elle court, elle court, la maladie d’amour……

Nous courons Quelle folie ! Nous courons tous pour vous plaire, mademoiselle.

Vous courez Vous courez, parce que vous aimez souffrir ; et bien dansez maintenant !

Ils courent Ah, les hommes, ils courent tous après des chimères. Moi, je ne cèderai pas.

Vrouw makkelijk zittend op canape. Aanbidder aan haar voeten. Er zijn andere gasten

op het feestje.

Envoyer 33

J’envoie Je t’envoie en mission secrète sous les tropiques, James.

Tu envoies Dès maintenant tu envoies promener toutes tes copines. Le travail t’attend.


Il envoie Il y a un espion dans nos rangs qui envoie des messages codés à l’ennemi.

Nous envoyons Nous t’ envoyons des instructions détaillées le lendemain de ton départ.

Vous envoyez Notre homme sur place et toi, vous vous envoyez des signes de vie chaque matin.

Ils envoient En cas d’échec nos services envoient du renfort, comme convenu.

James Bond in badjas aan de telefoon. Vriendinnetje aan de rand van een zwembad.


S’asseoir* 34

Je m’assieds Je m’assieds sur cette chaise.

Tu t’ assieds Toi, Papa, tu t’assieds à ma droite dans ce fauteuil


Il s’assied … et Pierre s’assied à ma gauche.

Nous nous asseyons Pourquoi nous ne nous asseyons pas en face ?

Vous vous asseyez Si vous vous asseyez là, vous avez le dos tourné aux artistes.

Ils s’asseyent Regardez les autres invités. Ils s’asseyent tous de ce côté-ci.

Dochter gaat zitten en laat vader rechts en broer links plaats nemen achter tafel in een kleine feestzaal. Er is een podium waar artiesten gaan optreden.

Craindre 35

Je crains Je crains d’avoir oublié de fermer la porte à double tour.

Tu crains Tu crains que ta maison (ne) soit cambriolée ?


Il craint Avec tous ces immigrés dans le quartier, ça craint !

Nous craignons Nous craignons souvent le pire sans aucun fondement.

Vous craignez Vous ne craignez pas tous les deux d’être victimes d’un préjugé ?

Ils craignent Les allochtones ne craignent-ils pas autant la malveillance des autochtones ?

Echt paar in auto rijdt de straat uit waar ze wonen. Ze gaan op vakantie. Vrouw vraagt zich bezorgd af of ze de deur wel goed heeft gesloten. Straat zichtbaar door achterruit?

Valoir 36

Je vaux Tu me connais. Tu sais ce que je vaux.

Tu vaux Et moi aussi, je te connais et je sais ce que tu vaux.


Il vaut Alors, il vaut mieux ne pas se battre.

Nous valons Nous nous valons en force comme en hardiesse et un combat risquerait d’ être long.

Vous valez Vous valez mieux que vos conseillers qui ne cherchent que leur profit.

Ils valent Leurs conseils ne valent pas qu’on les éoute.

Twee ridders spreken met elkaar . Ze kunnen maar beter niet vechten met elkaar.



Plaire 37V Vous composez tous deux une musique contemporaine. Quel est votre public ?

Je plais Il me semble que je plais surtout à ceux qui aiment la musique traditionnelle.

Tu plais Toi, par contre, tu plais davantage aux amateurs de la musique pop, n’est-ce pas ?


Il plaît Oui, mais le concert que nous donnons en commun plaît apparemment à tout le monde !

Nous plaisons Nous nous plaisons à proposer chaque année un programme résolument différent.

Vous plaisez Vous vous plaisez à mélanger tous les styles et à puiser à des sources très différentes ?

Ils plaisent Oui. Les musiques africaines nous plaisent autant que celles des autres continents.

Twee jonge orkestleiders (blanke en zwarte) met twee orkesten, blank en zwart, spelen samen. Onze journalist ondervraagt hen

Naître 38ddVoici le rêve que j’ai fait cette nuit, mes enfants:

Je nais Je nais dans le palais d’un cheikh arabe à trois heures du matin.

Tu nais Cinq minutes plus tard, tu nais, mon amie, dans un quartier populaire de Stockholm.


Il naît Et quand le jour naît, nos destins sont déjà indissolublement liés.

Nous naissons Car si nous naissons dans des lieux si différents, tout nous pousse vers …

Vous naissez … ce beau château en Espagne où, trente ans après nous, vous naissez, mes enfants.

Ils naissent Si les rêves meurent comme ils naissent, ce château, on l’achètera pour de vrai !

Vader vertelt zijn droom aan vrouw en twee kinderen.

Conclure 39

Je conclus Voici mon plan d’action : je conclus un accord avec ton éditeur.

Tu conclus Toi, de ton coté, tu conclus ton roman le plus tôt possible.


Il conclut Ainsi, on conclut la paix et on oublie nos différents.

Nous concluons Ce n’est pas la première fois que nous concluons nos affaires de cette façon.

Vous concluez Qu’est-ce que vous concluez de l’attitude de mon éditeur à mon égard ?

Ils concluent J’en conclus que les éditeurs concluent de préférence des marchés juteux

et qu’ils se foutent de romanciers en mal d’inspiration.



Schrijver praat met zijn zaakwaarnemer. Hij zit achter z’n bureau met een velletje wit

papier voor zijn neus. De zaakgelastigde is een commerciële jongen.

Cueillir 40

Je cueille Moi, je cueille les pommes du pommier. Moeder in boomgaard met kinderen. Er zijn

Tu cueille Toi, André, tu cueilles les cerises du cerisier. Appel-, kerse- en perebomen en


Il cueille Nicolas, lui, cueille les poires du poirier. Frambozestruiken. Er zijn ook diverse mandjes

Nous cueillons Nous cueillons aussi les fraises, si tu veux, maman. om het fruit in te doen

Vous cueillez D’accord, mais vous ne cueillez que les fruits mûrs, hein.

Ils cueillent Ils sont merveilleux, ces enfants. Chaque année, ils cueillent des kilos de fruits pour moi.

Ah, les pommiers ne donnent pas des poires !



Distraire 41

Je distrais Avec mes farces, je distrais les enfants.

Tu distrais Tu les distrais ainsi de leur maladie, n’est-ce pas ?


Il distrait Oui. Toute plaisanterie distrait ces jeunes de leur souffrance quotidienne.

Nous distrayons Mais nous ne sommes ni médecins ni infirmiers. Nous distrayons, c’est notre mission.

Vous distrayez Vous ne distrayez pas les medecins et les infirmières de leur travail, j’espère.

Ils distraient Ils se distraient entre eux si on en croit les romans à l’eau de rose.

Journalist intervieuwt een kliniclown in het ziekenhuis

Fuir 42

Je fuis Je ne me rends pas, je me sauve . Je fuis ces barbares comme la peste !

Tu fuis Mais tu dois négocier avec eux. Sinon on dira que tu fuis tes responsabilités.


Il fuit Il faut que tu te décides : le temps fuit vite.

Nous fuyons Que diront nos citoyens si nous fuyons comme des lapins ?

Vous fuyez Et puis, si vous fuyez maintenant, jamais vous ne pourrez rentrer chez vous.

Ils fuient Nos administrés diront : « regardez comme ils fuient, ces lâches, ces traîtres !

Twee notabelen in de 13e eeuw in gesprek op de stadswallen. Vanaf de wallen zien ze een heel leger aankomen.




PLeuvoir 43

Il pleut et comment !

Il pleut à flots, à seaux . golven en emmers


Il pleut Il pleut à verse, à torrents. Snelstromende beken

Il pleut de grosses goutes, hele dikke druppels



Il pleut des cordes, des hallebardes touwen, hellebaarden

Il pleut même comme vache qui pisse ! een plassende koe

Een plaatje van regen dat bestaat uit een mengeling van verkleinde

bovengenoemde zaken

Résoudre 44

Je résous Ce que je fais ? Je résous un problème, tu le vois bien.

Tu résous Tu résous peut-être un problème mais tu en crées un autre: celui de la pollution.


Il résout Et ce problème-là ne se résout pas si facilement !

Nous résolvons En polluant la nature nous ne résolvons rien.

Vous résolvez Toi et tes collègues résolvez vos petits problèmes d’une façon tres simpliste.

Ils résolvent Ces produits chimiques que vous larguez dans la nature ne se résolvent pas sans effets néfastes. Mensen gooien vaten chemisch afval op stortplaats. Greenpeace medewerker

praat om hen in.

Se taire 45

Je me tais Il n’y a rien à dire, je me tais.

Tu te tais Comme ton complice, tu te tais car tu ne veux rien dire.


Il se tait Devant tant de fausses accusations, l’innoncent se taît.

Nous nous taisons Si nous nous taisons, insolent, cet interrogatoire risque d’être long.

Vous vous taisez Vous vous taisez parce que vous croyez qu’on n’a pas de preuves contre vous ?

Ils se taisent Les morts se taisent, il est vrai, mais les pièces à conviction sont très bavardes !

Verdachte wordt ondervraagd op het politiebureau door inspecteur en hulpje.


Vaincre 46

Je vaincs Ce minus ? Je le roue de coups et je le vaincs.

Tu vaincs Si tu vaincs quelqu’un de plus costaud que toi, tu es un héros.


Il vainc Mais qui vainc sans péril, triomphe sans gloire! Pourtant ne sousestime pas ce boxeur.

Nous vainquons Si nous le vainquons c’est grâce à la rigueur de ton entraînement.

Vous vainquez Toi ainsi que tes camarades ne vainquez pas seulement en bluffant.

Ils vainquent Les vrais sportifs vainquent parce qu’ils croient à leur victoire.

Bokser in ring praat met verzorger in de hoek na een ronde. In de andere hoek zit een

tamelijk klein boksertje
Acquérir 47

Je acquiers En regardant et en copiant leurs gestes, j’acquiers le savoir-faire des potiers.

Tu acquiers En faisant comme moi, toi aussi, tu acquiers cette méthode.

Il acquiert Mais une maîtrise parfaite s'acquiert difficilement.



Nous acquérons Nous n’acquérons le niveau des grands artisans qu’après des années de pratique.

Vous acquérez Vous, qui êtes des amateurs, vous acquérez une poterie de qualité seulement en achetant.

Ils acquièrent Les plus beaux exemplaires ne s’acquièrent qu’au prix fort.

Een amateur pottenbakker praat al draaiend aan de schijfmet een jongere cursist.

De toekijkende beroeps kijkt toe met achter hem op de schappen duur aardewerk.

Croître 48

Je croîs Je Croîs quand je ressemble à un D.. (Ik was als ik op een D lijk)

Tu croîs Tu ne Croîs pas quand tu ressembles à un C ? (Was je niet als je op een C lijkt ?)


Il croît Mais non, quand elle forme un C, elle ne Croît pas. Elle Décroît ! – (Nee dan wordt

Nous croissons Nous, les eaux, nous croissons aussi ..ze kleiner)(wij, wateren wassen ook)

Vous croissez Et quand est-ce que vous croissez alors ? En wanneer wassen jullie dan ?



Ils croissent Les eaux croissent quand les neiges fondent et que moi, je souffle très fort. Als ik waai

Hier is de maan is in gesprek met een boom, een rivier en de wind.



De database wordt beschermd door het auteursrecht ©opleid.info 2017
stuur bericht

    Hoofdpagina